Quel est cet épice qui donne un goût acide ? | Open Subtitles | ما هذه التوابل ذو النكهة المميزة على لساني؟ |
J'ai mis un peu de café, pour y donner plus de goût. | Open Subtitles | وضعت فيه قليلاً من القهوة لتضيف بعض النكهة |
Donc, ils ont livré par erreur cette bière légère, et sans saveur sous mon porche, et j'ai deviné qu'elles devaient être à toi. | Open Subtitles | مرحبا اذاً فقد قاموا بتسليم هذه البيرة الخفيفة عديمة النكهة عن طريق الخطأ إلى منزلي فقلت أنه لابد من انها تخصكِ أنتِ |
C'est dans le gras qu'il y a toute la saveur. | Open Subtitles | هذا دهن، هنا تكمن كل النكهة هنا تماماً في الدهون من يريد هذه؟ |
Alors, je choisis le parfum, tu choisis le film. | Open Subtitles | نعم، سأُخبرك بشيء سأختار النكهة وأنتِ اختاري الفيلم |
d'abord, la gelato est moins grasse, donc tu sens vraiment le goût. | Open Subtitles | أولاً، جيلاتو يحتوي على دهون أقل لذا يمكنك فعليا تذوق النكهة |
Il a un léger goût de chocolat. Peut-être que c'est cette saveur que t'aimes pas ? | Open Subtitles | له نكهة شيكولاه بسيطة، لعلّك تتأثّر بتلك النكهة. |
Je veux du Dr Pepper. Le coca n'a pas de goût. | Open Subtitles | وأريد مشروب دوكتور بيبر, فالكولا ما هى إلا مياه مضاف لها بعض النكهة |
Pourquoi vouloir couvrir le goût d'une viande si bonne? | Open Subtitles | أعني , لمَ إخفاء النكهة لوجبة لذيذة كهذه؟ |
La bouche gelée t'auras jamais le goût du sucré. | Open Subtitles | في البداية هي باردة ثم تذوب وتصبح لذيذة واذا تجمد لسانك لن تتمكن من تذوق النكهة اللذيذة |
Cependant, je ne puis vous assurer que ce sera bon, le goût change à chaque fois. | Open Subtitles | ولكن لا يمكن أن أضمن النكهة فهى تختلف كل مرة |
La même patate cuite deux fois, la saveur ressort encore plus. | Open Subtitles | وعندما تشويها مرة أخرى، تبرز النكهة أكثر. |
Utilises tes sens maintenant pour déterminer un profil de saveur, nous l'appellerons. | Open Subtitles | استخدمي حواسكِ لتحديد النكهة التي سنسميها |
Quelle est cette saveur contre laquelle lutte le poulet ? | Open Subtitles | ما هي هذه النكهة التي تقاتل ضد الدجاجة؟ |
Mon parfum préféré : celui de la vérité. | Open Subtitles | ـوكريمالبوليه.. ـ نكهتي المفضلة هي النكهة الحقيقية |
C'est mon deuxième jour, et je pense pas avoir ce parfum. | Open Subtitles | أنصت، لا أعتقد حتى --أن لدينا تلك النكهة لذا |
Et elle contient moins de 2 % de parfum naturel. | Open Subtitles | وأيضا يحتوي على نسـبة أقل من 2 بالمئة من النكهة الطبيعية |
On ne trouve pas le Zen de l'arôme dans un colisée... | Open Subtitles | لكن النكهة الصافية ليست موجودة في الملعب |
Ce sont les saveurs folles que l'on déguste à Albuquerque. | Open Subtitles | هذا نوع النكهة الجريئة التي يستخدمونها في .. |
La manière dont les parfums se mêlent aux textures, c'est irréel. | Open Subtitles | طريقة مزج النكهة مع التركيبة، إنها غير واقعية. |
Je peux faire semblant que cet air aromatisé soit le vrai truc. | Open Subtitles | أستطيع أن أدعي هذا الهواء النكهة للجلد هو الشيء الحقيقي. |
Elle a juste la bonne dose de sauce piquante. | Open Subtitles | به فقط الكمية الصحيحة من النكهة |