"النكهة" - Traduction Arabe en Français

    • goût
        
    • saveur
        
    • parfum
        
    • arôme
        
    • saveurs
        
    • parfums
        
    • aromatisé
        
    • sauce piquante
        
    Quel est cet épice qui donne un goût acide ? Open Subtitles ما هذه التوابل ذو النكهة المميزة على لساني؟
    J'ai mis un peu de café, pour y donner plus de goût. Open Subtitles وضعت فيه قليلاً من القهوة لتضيف بعض النكهة
    Donc, ils ont livré par erreur cette bière légère, et sans saveur sous mon porche, et j'ai deviné qu'elles devaient être à toi. Open Subtitles مرحبا اذاً فقد قاموا بتسليم هذه البيرة الخفيفة عديمة النكهة عن طريق الخطأ إلى منزلي فقلت أنه لابد من انها تخصكِ أنتِ
    C'est dans le gras qu'il y a toute la saveur. Open Subtitles هذا دهن، هنا تكمن كل النكهة هنا تماماً في الدهون من يريد هذه؟
    Alors, je choisis le parfum, tu choisis le film. Open Subtitles نعم، سأُخبرك بشيء سأختار النكهة وأنتِ اختاري الفيلم
    d'abord, la gelato est moins grasse, donc tu sens vraiment le goût. Open Subtitles أولاً، جيلاتو يحتوي على دهون أقل لذا يمكنك فعليا تذوق النكهة
    Il a un léger goût de chocolat. Peut-être que c'est cette saveur que t'aimes pas ? Open Subtitles له نكهة شيكولاه بسيطة، لعلّك تتأثّر بتلك النكهة.
    Je veux du Dr Pepper. Le coca n'a pas de goût. Open Subtitles وأريد مشروب دوكتور بيبر, فالكولا ما هى إلا مياه مضاف لها بعض النكهة
    Pourquoi vouloir couvrir le goût d'une viande si bonne? Open Subtitles أعني , لمَ إخفاء النكهة لوجبة لذيذة كهذه؟
    La bouche gelée t'auras jamais le goût du sucré. Open Subtitles في البداية هي باردة ثم تذوب وتصبح لذيذة واذا تجمد لسانك لن تتمكن من تذوق النكهة اللذيذة
    Cependant, je ne puis vous assurer que ce sera bon, le goût change à chaque fois. Open Subtitles ولكن لا يمكن أن أضمن النكهة فهى تختلف كل مرة
    La même patate cuite deux fois, la saveur ressort encore plus. Open Subtitles وعندما تشويها مرة أخرى، تبرز النكهة أكثر.
    Utilises tes sens maintenant pour déterminer un profil de saveur, nous l'appellerons. Open Subtitles استخدمي حواسكِ لتحديد النكهة التي سنسميها
    Quelle est cette saveur contre laquelle lutte le poulet ? Open Subtitles ما هي هذه النكهة التي تقاتل ضد الدجاجة؟
    Mon parfum préféré : celui de la vérité. Open Subtitles ـوكريمالبوليه.. ـ نكهتي المفضلة هي النكهة الحقيقية
    C'est mon deuxième jour, et je pense pas avoir ce parfum. Open Subtitles أنصت، لا أعتقد حتى --أن لدينا تلك النكهة لذا
    Et elle contient moins de 2 % de parfum naturel. Open Subtitles وأيضا يحتوي على نسـبة أقل من 2 بالمئة من النكهة الطبيعية
    On ne trouve pas le Zen de l'arôme dans un colisée... Open Subtitles لكن النكهة الصافية ليست موجودة في الملعب
    Ce sont les saveurs folles que l'on déguste à Albuquerque. Open Subtitles هذا نوع النكهة الجريئة التي يستخدمونها في ..
    La manière dont les parfums se mêlent aux textures, c'est irréel. Open Subtitles طريقة مزج النكهة مع التركيبة، إنها غير واقعية.
    Je peux faire semblant que cet air aromatisé soit le vrai truc. Open Subtitles أستطيع أن أدعي هذا الهواء النكهة للجلد هو الشيء الحقيقي.
    Elle a juste la bonne dose de sauce piquante. Open Subtitles به فقط الكمية الصحيحة من النكهة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus