Responsable dans une blanchisserie industrielle qui sert les hôtels, clubs country, hôpitaux et autres. | Open Subtitles | تعمل كمديرة فى مغسلة للملابس تخدم الفنادق، النوادى الريفية المستشفيات، هكذا |
Comme tu as travaillé pour avoir ces clubs, j'ai travaillé pour arriver où j'en suis. | Open Subtitles | فقط كما أنك عملت للحصول على هذه النوادى قد عملت أنا أيضاً للوصول إلى مكانى هذا |
Peu importe combien coûtent tes costumes ou combien de clubs tu posséderas, tu resteras un connard venant de la rue avec pour père un alcoolique et pas de mère. | Open Subtitles | لا يهم كم تُكلف بدلاتك أو كم عدد النوادى التى تملكها أنت فقط طفل يجلس فى زاوية فى الحى اليهودى بجانب الطريق |
J'ai mes enfants, j'ai mes clubs, et tout ce que nous avons toujours voulu peut enfin se réaliser. | Open Subtitles | لدىّ أطفالى لدى النوادى وكل شئ أردناه يوماً يُمكن أن يحدث الآن |
Je me suis toujours demandé ce que cela aurait été de traîner avec des mecs du country club. | Open Subtitles | تساءلت دائما ماذا اريد ان اكون لشنق كل انواع النوادى بالبلاد |
Ils m'ont envoyé dans les meilleures écoles et les meilleurs clubs. | Open Subtitles | لقد دفعوا لى لكى أدخل المدارس المناسبة و دفعوا لى لكى أحصل على عضوية بأفخم النوادى |
Au nom de tous les présidents des clubs, merci d'être venus à notre 4ème lavage de motos en bikini. | Open Subtitles | نيابة عن رؤساء النوادى نريد أن نشكركم لمجيئكم هذه سنويتنا الرابعة لغسل الدراجات بالبيكينى |
S'occuper des billets, des échecs, faire le DJ dans ces clubs? | Open Subtitles | تذاكر وشطرنج ودى جيه فى هذه النوادى الصغيرة؟ |
Il m'a dit qu'il avait trouvé un groupe sur internet et qu'il allait dans des clubs à D.C. | Open Subtitles | لقد أخبرنى أنه قد وجد مجموعه على الانترنت وقد كان ذاهبا الى النوادى فى العاصمه |
Vous m'avez méprisé, regardé de haut, éconduit, comme tous les clubs et entraîneurs du pays. | Open Subtitles | لقد اعتبرتني أقلّ منزلةً ، واحتقرتني تماماً كما فعلت مع كلّ النوادى والمدراء الآخرين |
Pourquoi serions nous moins bien que les autres clubs culturels? | Open Subtitles | أسألكم، لماذا يجب أن نكون أسوأ من النوادى الثقافية الأخرى ؟ |
Nous ne pouvons accepter que notre jeunesse aille dans d'autres clubs pour danser. | Open Subtitles | لا نستطيع السماح بأن يذهب شبابنا . للرقص فى النوادى الأخرى |
Les seules acrobaties que je fais sont dans les night clubs. | Open Subtitles | إن الألعاب البهلوانية الوحيدة أقوم بها تكون فى النوادى الليلية |
L'argent détourné de ses propres clubs. | Open Subtitles | إختلاس الأموال من النوادى الخاصة به |
Tous les clubs sont pareils ? | Open Subtitles | مكان لطيف هل كل النوادى هكذا ؟ |
A Durango, c'est plein de clubs pour parler entre Américains. | Open Subtitles | دورانجــو" ليست بعيدة جداً" لديهم أحدى النوادى الأمريكية هناك |
Vous avez le style country club. | Open Subtitles | تبدو مثل النوعيه التى ترتاد النوادى الريفيه |