Point 74 de l'ordre du jour : Armement nucléaire d'Israël | UN | البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Point 74 de l'ordre du jour : Armement nucléaire d'Israël | UN | البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
La menace nucléaire d'Israël est une autre source de grave préoccupation dans la région du Moyen-Orient. | UN | والتهديد النووي الاسرائيلي هو مصدر آخر من مصادر القلق الخطير في منطقة الشرق اﻷوسط. |
La Conférence n'a pas sérieusement abordé le programme nucléaire israélien. | UN | ولم يعالج هذا المؤتمر بجدية البرنامج النووي الاسرائيلي. |
Au Moyen-Orient, la menace nucléaire israélienne doit être circonscrite. | UN | وفي الشرق اﻷوسط، لا بد من كبح التهديد النووي الاسرائيلي. |
Point 65 de l'ordre du jour : armement nucléaire d'Israël | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Point 65 de l'ordre du jour : Armement nucléaire d'Israël | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
Point 65 de l'ordre du jour : armement nucléaire d'Israël | UN | البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي |
A/49/652 — Armement nucléaire d'Israël : rapport du Secrétaire général | UN | A/49/652 - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اﻷمين العام |
74. Armement nucléaire d'Israël (résolution 47/55 du 9 décembre 1992). | UN | ٧٤ - التسلح النووي الاسرائيلي )القرار ٤٧/٥٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
18. Armement nucléaire d'Israël (point 74). | UN | ١٨ - التسلح النووي الاسرائيلي )البند ٧٤(. |
Armement nucléaire d'Israël | UN | التسلح النووي الاسرائيلي |
4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Armement nucléaire d'Israël " . | UN | ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " . |
1. À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 48/78 du 16 décembre 1993, intitulée " Armement nucléaire d'Israël " , dont le dispositif est notamment ainsi libellé : | UN | ١ - اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، القرار ٤٨/٧٨، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والمعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " الذي ورد في نص منطوقه، في جملة أمور، ما يلي: |
ARMEMENT nucléaire d'Israël | UN | التسلح النووي الاسرائيلي |
1. La question intitulée " Armement nucléaire d'Israël " a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 48/78 de l'Assemblée générale, en date du 16 décembre 1993. | UN | ١ - أدرح البند المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية ٤٨/٧٨، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣. |
Armement nucléaire d'Israël : rapport de la Première Commission (A/49/702) | UN | التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اللجنة اﻷولى (A/49/702) |
13. Armement nucléaire d'Israël (point 65). | UN | ١٣ - التسلح النووي الاسرائيلي )البند ٦٥(. |
L'an dernier, en raison de l'évolution de la situation au Moyen-Orient, de nombreuses délégations ont voté ensemble contre le projet de résolution sur l'armement nucléaire israélien, jugé partial. | UN | في السنة الماضية، ونظرا للظروف المتغيرة في الشرق اﻷوسط، انضم العديد من الوفود للتصويت ضد مشروع القرار المتعلق بالتسلح النووي الاسرائيلي ﻷنه كان متحيزا لجانب واحد. |
33. Le refus d'Israël d'adhérer au Traité fait vivre le Moyen-Orient sous la menace de l'armement nucléaire israélien, alors que la région est engagée dans un conflit parmi les plus violents et compliqués qui soient. | UN | ٣٣ - وأشار الى أن التعنت الاسرائيلي في رفض الانضمام الى المعاهدة، يترك الشرق اﻷوسط في دائرة الخطر المستمر من جراء التسلح النووي الاسرائيلي وتحت سقف نزاع هو من أعمق النزاعات عنفا. |
Nous espérions que cette année le projet de résolution obsolète relatif au point 65 de l'ordre du jour, «Armement nucléaire israélien», ne serait pas présenté. | UN | وكنا نأمل ألا يقدم في هذا العام مشروع القرار العتيق في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال " التسلح النووي الاسرائيلي " . |
Le projet a également changé le titre original du point en introduisant un nouveau titre qui ne reflète pas la spécificité de la menace nucléaire israélienne pour les États de la région. | UN | كما أن مشروع القرار قام بإلغاء عنوان البند وتحويله الــى عنـوان جديد لا يشير الى خصوصية الخطر النووي الاسرائيلي على دول المنطقة. |