"النووي الاسرائيلي" - Traduction Arabe en Français

    • nucléaire d'Israël
        
    • nucléaire israélien
        
    • nucléaire israélienne
        
    Point 74 de l'ordre du jour : Armement nucléaire d'Israël UN البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Point 74 de l'ordre du jour : Armement nucléaire d'Israël UN البند ٧٤ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    La menace nucléaire d'Israël est une autre source de grave préoccupation dans la région du Moyen-Orient. UN والتهديد النووي الاسرائيلي هو مصدر آخر من مصادر القلق الخطير في منطقة الشرق اﻷوسط.
    La Conférence n'a pas sérieusement abordé le programme nucléaire israélien. UN ولم يعالج هذا المؤتمر بجدية البرنامج النووي الاسرائيلي.
    Au Moyen-Orient, la menace nucléaire israélienne doit être circonscrite. UN وفي الشرق اﻷوسط، لا بد من كبح التهديد النووي الاسرائيلي.
    Point 65 de l'ordre du jour : armement nucléaire d'Israël UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Point 65 de l'ordre du jour : Armement nucléaire d'Israël UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    Point 65 de l'ordre du jour : armement nucléaire d'Israël UN البند ٦٥ من جدول اﻷعمال: التسلح النووي الاسرائيلي
    A/49/652 — Armement nucléaire d'Israël : rapport du Secrétaire général UN A/49/652 - التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اﻷمين العام
    74. Armement nucléaire d'Israël (résolution 47/55 du 9 décembre 1992). UN ٧٤ - التسلح النووي الاسرائيلي )القرار ٤٧/٥٥ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(.
    18. Armement nucléaire d'Israël (point 74). UN ١٨ - التسلح النووي الاسرائيلي )البند ٧٤(.
    Armement nucléaire d'Israël UN التسلح النووي الاسرائيلي
    4. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa quarante-neuvième session la question intitulée " Armement nucléaire d'Israël " . UN ٤ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها التاسعة واﻷربعين البند المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " .
    1. À sa quarante-huitième session, l'Assemblée générale a adopté la résolution 48/78 du 16 décembre 1993, intitulée " Armement nucléaire d'Israël " , dont le dispositif est notamment ainsi libellé : UN ١ - اتخذت الجمعية العامة، في دورتها الثامنة واﻷربعين، القرار ٤٨/٧٨، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣، والمعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " الذي ورد في نص منطوقه، في جملة أمور، ما يلي:
    ARMEMENT nucléaire d'Israël UN التسلح النووي الاسرائيلي
    1. La question intitulée " Armement nucléaire d'Israël " a été inscrite à l'ordre du jour provisoire de la quarante-neuvième session de l'Assemblée générale conformément à la résolution 48/78 de l'Assemblée générale, en date du 16 décembre 1993. UN ١ - أدرح البند المعنون " التسلح النووي الاسرائيلي " في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة التاسعة واﻷربعين للجمعية العامة وفقا لقرار الجمعية ٤٨/٧٨، المؤرخ ١٦ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣.
    Armement nucléaire d'Israël : rapport de la Première Commission (A/49/702) UN التسلح النووي الاسرائيلي: تقرير اللجنة اﻷولى (A/49/702)
    13. Armement nucléaire d'Israël (point 65). UN ١٣ - التسلح النووي الاسرائيلي )البند ٦٥(.
    L'an dernier, en raison de l'évolution de la situation au Moyen-Orient, de nombreuses délégations ont voté ensemble contre le projet de résolution sur l'armement nucléaire israélien, jugé partial. UN في السنة الماضية، ونظرا للظروف المتغيرة في الشرق اﻷوسط، انضم العديد من الوفود للتصويت ضد مشروع القرار المتعلق بالتسلح النووي الاسرائيلي ﻷنه كان متحيزا لجانب واحد.
    33. Le refus d'Israël d'adhérer au Traité fait vivre le Moyen-Orient sous la menace de l'armement nucléaire israélien, alors que la région est engagée dans un conflit parmi les plus violents et compliqués qui soient. UN ٣٣ - وأشار الى أن التعنت الاسرائيلي في رفض الانضمام الى المعاهدة، يترك الشرق اﻷوسط في دائرة الخطر المستمر من جراء التسلح النووي الاسرائيلي وتحت سقف نزاع هو من أعمق النزاعات عنفا.
    Nous espérions que cette année le projet de résolution obsolète relatif au point 65 de l'ordre du jour, «Armement nucléaire israélien», ne serait pas présenté. UN وكنا نأمل ألا يقدم في هذا العام مشروع القرار العتيق في إطار البند ٦٥ من جدول اﻷعمال " التسلح النووي الاسرائيلي " .
    Le projet a également changé le titre original du point en introduisant un nouveau titre qui ne reflète pas la spécificité de la menace nucléaire israélienne pour les États de la région. UN كما أن مشروع القرار قام بإلغاء عنوان البند وتحويله الــى عنـوان جديد لا يشير الى خصوصية الخطر النووي الاسرائيلي على دول المنطقة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus