Sans oublier qu'il a été arrêté à Houston le jour où la météorite a frappé | Open Subtitles | وايضا , تم القبض عليه في هوستن في نفس يوم سقوط النيزك |
Quand j'ai vu que le météorite déstabilisait votre vaisseau, j'ai pensé qu'il en irait de méme pour sa passagère. | Open Subtitles | عندما رأيت كيف قامت صخرة النيزك بتعطيل سفينتك إعتقدت أنه قد تفعل نفس الشيء للمسافر |
Regarde-toi ! Tu veux passer un moment avec un météorite ? | Open Subtitles | أنظر لنفسك ما رأيك بلقمة كبيرة من حجر النيزك |
Il a été placé en clinique psychiatrique parce qu'il a été blessé et que son unité a été tuée pendant la pluie de météorites. | Open Subtitles | و قد صرف من الخدمة لأسباب نفسية حيث أنه قد أصيب و قد قتلت كامل وحدته خلال سقوط النيزك |
En fait, la pluie de météorites a modifié mon corps et me permet de me téléporter. | Open Subtitles | أساسياً سقوط النيزك أثر على جسدي و ذلك سمح لي بأن أنقل نفسي |
Cette météore est directement relié au Diable, et le Diable détient mon fils, donc c'est quelque chose que je dois faire. | Open Subtitles | ذلك النيزك متصل مباشرة بالشيطان والشيطان يملك ابني، لذا هذا شيء علي فعله |
Notez que Ies fantômes situés hors de I'astéroïde sont bien éliminés. | Open Subtitles | الآن، لاحظوا أن الأطياف خارج النيزك قد دمرت فعلاً |
Étonnante, météorite brûlante... qui vous transporte dans un monde où les choses sont excitantes. | Open Subtitles | مدهش, النيزك المحترق سوف تحملك الى عالم اخر حيث الاشياء المدهشة |
Grâce à la collaboration et à la coopération de partenaires internationaux, cette météorite a pu être localisée et entièrement analysée. | UN | وقد جعل التعاون مع شركاء دوليين من الممكن الى أقصى حد من تتبع النيزك وتحديد موقعه وتحليله. |
Malheureusement, les débris de la météorite géante ont provoqué une somme considérable de dégâts. | Open Subtitles | إلا أن اجزاء واسعة من المدينة تعرضت لأثار شظايا النيزك في كل مكان. |
Malheureusement, les effets de cette météorite se sont avérés très différents. | Open Subtitles | ولكن للأسف، تأثير هذا النيزك اختلف قليلاً |
Le taux de plomb, au plus profond de cette météorite est exactement le même que lorsque la Terre fut formée. | Open Subtitles | كمية الرصاص عميقاً في هذا النيزك هي تماماً نفسها حين تكونت الأرض |
Avec la connaissance du taux de déperdition de l'uranimum, nous devrions connaître l'âge de cette météorite; | Open Subtitles | بما أنكم تعرفون المعدل الثابت لتحلل اليورانيوم الذي سيعطيكم عمر النيزك |
Ce qui fait tomber à l'eau ma théorie sur les météorites. | Open Subtitles | يبدو أن نظرية النيزك لهؤلاء لغريبي الأطوار قد سحقت. |
Tout ce que nous avons à faire est de mesurer le taux de plomb contenu dans les météorites. | Open Subtitles | كل ماعليك القيام به هو قياس كمية الرصاص في النيزك |
Nous parlons de vite comme un médaillé d'or olympique ou vite comme un mutant dopé aux météorites ? | Open Subtitles | هل نعتبره سريعا ً كونه حاصل على ميدالية أوليمبية أم لأنه غريب أطوار بسبب النيزك ؟ |
Pourquoi serait-il tant obsédé par les monstres issus des météorites. | Open Subtitles | لماذا يكون مهووسا ً كل هذا بأفراد النيزك المعتوهين. |
Puis, quand il a été frappé par le météore, nous avons doublement renforcés les nouveaux murs. | Open Subtitles | ثم حينما ضربها النيزك ضاعفنا تقوية الحوائط الجديدة |
Dix ans, et on est si proche de reproduire la substance de la météore. | Open Subtitles | بعد عشر سنوات، وإقتربنا بشدة في إستنساخ مادة النيزك |
On a toujours présumé que I'astéroïde... avait été lancé délibérément. | Open Subtitles | لقد افترضنا دائماً أن النيزك مصممٌ كوسيلة للانتقال. |
Il n'y a rien que je puisse faire pour empêcher la comète de s'écraser sur la Terre, non ? | Open Subtitles | ما منْ شئ باستطاعتي فعله الآن لإيقاف النيزك من الاصطدام بالأرض ، أليس كذلك؟ |
Tu viens de recevoir une charge à 20 % de la kryptonite formant ta cellule. | Open Subtitles | لقد رأيت نسبة 20 بالمئة فقط من قوّة صخور النيزك المبطنة بزنزانتك |
Quelqu'un avec un pouvoir météorique peut en être la cause. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أحداً مع قوة النيزك قد يكون وراء الانفجار. |