L'exercice éventuel de notre droit légitime ne crée aucun différend ni aucune controverse supplémentaire avec notre soeur la République du Honduras. | UN | ونظرا لأننا نعتزم ممارسة حقوقنا المشروعة، فليس هناك موجب آخر للنزاع أو الخلاف بيننا وبين جمهورية الهندوراس. |
Ok, mais tu n'as pas à retourner tout de suite à Honduras. | Open Subtitles | حسن ، لكن لا يتوجب عليك العودة إلى الهندوراس مباشرة |
Je devais le faire, mais j'étais coincé au Honduras. | Open Subtitles | كان من المفروض أن أقوم بذلك ولكني علقت في أمر الهندوراس ذاك |
mais Rosa s'est juste levée et partie pour des vacances à Honduras. | Open Subtitles | لكن روزا قامت ببساطة بالرحيل في إجازة في الهندوراس |
Ils croient que je construis des écoles au Honduras avec le programme d'aide. | Open Subtitles | يعتقدان أني في الهندوراس أبني مدارس مع برنامج رعاية الأمم المتحدة |
Ton expertise sur le Honduras et le porno gore. | Open Subtitles | يبدو انك خبيرة في الجنس على طريقة الهندوراس |
D'abord le Nicaragua. Puis ça sera le Guatemala et le Honduras. | Open Subtitles | نيكارجوا كانت فقط البداية يليها جواتيمالا و الهندوراس |
Toute information relative à cette question provenant de sources non autorisées, notamment anonymes, doit être considérée comme pure spéculation et potentiellement nuisible aux intérêts de notre pays en ce qui concerne ses relations avec la République du Honduras, notre soeur. | UN | وكل المعلومات التي تصدر في هذا الصدد عن أشخاص غير مأذون لهم بذلك، ولا سيما من مصادر مجهولة ستعد بمثابة تكهنات، وقد تضر بمصالح بلدنا في مجال العلاقات مع جمهورية الهندوراس. |
Comme Alicia, Maribel venait du Honduras. | Open Subtitles | " مثل " آليشيا " كانت " ماريبيل في الأصل من الهندوراس وهي جذابة |
San Pedro Sula, au Honduras. | Open Subtitles | " التي نشأ بها " آليشيا وماريبيل " سان بيدرو سولا " الهندوراس " |
Elle est venue du Honduras. | Open Subtitles | قطعت كل تلك المسافة من الهندوراس |
J'ai embrassé quelqu'un. A Honduras. | Open Subtitles | قبّلت أحدهم حين كنت في الهندوراس |
Mon père a été victime d'un empoisonnement au méthanol lors d'une mission humanitaire au Honduras, ce qui a causé une dysfonction neurologique et une cécité irréversible. | Open Subtitles | أصيب والدي تسمم "الميثانول" خلال مهمة انسانية في "الهندوراس" مما أدى إلى إختلال بالجهاز العصبي و العمى الدائم |
J'aimerais que vous rencontriez quelqu'un d'autre... dans le Honduras. | Open Subtitles | هناك شخص آخر ...أريدك أن تقابليه في الهندوراس |
Ils ont passé un semestre ensemble au Honduras. | Open Subtitles | قضوا نصف العام الدراسي في الهندوراس |
Table du Honduras, porcelaine anglaise, Salt Lake City... | Open Subtitles | الـطاولة من "الهندوراس" والخـزف من "أنجلترا "و"سـولت ليـك سـتي |
Le cyclone tropical qui s'est déclaré au Honduras britannique ne cesse de s'intensifier. | Open Subtitles | مع الأعاصير المدارية التىتكونتالأسبوعالماضى... قبالة سواحل جزر الهندوراس قد تكثقت سريعاً. |
Alex Coburn a simulé sa mort au Honduras en 1989. | Open Subtitles | أليكس كوبورن زيف موته في الهندوراس |
Dent était attaché culturel à l'ambassade de R.D.A. au Honduras. | Open Subtitles | "دينت" كان مُلتحقاً بالسفارة الألمانية "في" الهندوراس. |
C'est sûrement de l'acajou du Honduras. | Open Subtitles | هذا ربما ماهوغوني من "الهندوراس"، |