Il faut noter que ces montants ne comprennent aucun des frais correspondant au matériel de communications par satellite (émetteurs, antennes paraboliques); | UN | ويلاحظ أن هذا لا يشمل أي معدات للاتصالات الساتلية، مثل أجهزة الارسال أو الهوائيات المقعرة؛ |
Ainsi, depuis 1988, les antennes paraboliques ont été légalisées et leur nombre a augmenté à une vitesse considérable. | UN | فمنذ عام 1988، أصبحت الهوائيات مشروعة وازداد عددها بسرعة فائقة. |
Réseaux d'antennes radio basse fréquence | UN | صفيفات الهوائيات الراديوية المنخفضة الترددات |
Le Rapporteur spécial rappelle qu'il a fermement encouragé le Gouvernement à abroger la loi interdisant l'utilisation d'antennes paraboliques. | UN | ويذكر المقرر الخاص بأنه شجع الحكومة بشدة على إلغاء القانون الذي يمنع استخدام الهوائيات الساتلية. |
Ce même type d’antenne sera utilisé sur les satellites de communication commerciaux perfectionnés. | UN | وستستخدم تكنولوجيا الهوائيات هذه نفسها في سواتل الاتصالات التجارية المتقدمة. |
Bien que les travaux soient terminés, l'antenne n'est toujours pas en place, ce qui empêche toute liaison internationale fiable. | UN | وفي حين أنه قد تم الانتهاء من الأشغال المدنية، فإنه لم يفرغ بعد من نصب الهوائيات. |
antennes de satellite et propagation | UN | الهوائيات الفضائية والانتشار الفضائي |
Installer autant d'antennes a certainement éveillé quelques soupçons. | Open Subtitles | أجل تركيب هذا الكم الكبير من الهوائيات سيثير الشك لا محالة |
Cherche des antennes. Ils gèrent beaucoup de signal. | Open Subtitles | ابحث عن الهوائيات ، فهؤلاء الرجال مهوسون بأجهزة الاتصالات |
En scannant les pylônes d'antennes locales, je peux créer un réseau anti-éclaboussures. | Open Subtitles | ..عن طريق فحص الهوائيات المحلية يمكنُني أن أُنشيء شبكة رذاذية |
comme si tu fixais ton signal radio sur une des ces antennes de recherche SETI et que tu reçois toutes ces infos de tous les côtés. | Open Subtitles | مثل راديو سيارتك المربوط بإحدى الهوائيات ليصل إلى تلك الكواكب. مستمعاً للقرف من كل مكان. |
Toutes ces antennes dans une si petite rue. Comment est-ce possible? | Open Subtitles | كل هذه الهوائيات في شارع صغير كيف تأتى هذا ؟ |
Ces conduits d'énergie agissent presque comme des antennes. | Open Subtitles | قنواتِ الطاقةِ هذه تَتصرّفُ تقريباً مثل الهوائيات |
Je pense que ces "antennes", comme vous les avez appelées de façon si pittoresque, ont grandi au-delà de leur longueur prévue. | Open Subtitles | لا أعتقد أن هذه الهوائيات كما وَضعتُهم بشكل ملوّن زادَ نموهم أكثر من طولِهم المقصودِ |
Les antennes fonctionnent mais on n'a pas de réception. | Open Subtitles | كابتن , نحن فى نطاق مجالنا الهوائيات تعمل , ولكننا لانستقبل شئ |
Les antennes sont constituées d’un grand nombre de faisceaux étroits. | UN | وتشكل الهوائيات عددا كبيرا من الحزم الموجية الضيقة الخاصة بالهوائيات . |
En outre, l'accès à l'information s'est développé ces dernières années grâce à la liberté de réception des programmes télévisés par antennes paraboliques. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، ازدادت إمكانية الحصول على المعلومات في السنوات اﻷخيرة بفضل حرية استقبال البرامج التلفزيونية بواسطة الهوائيات المصنوعة بشكل أطباق. |
L'installation des fondations pour les antennes de transmission par satellite et cinq systèmes de transmission a été menée à bien dans le cadre de la première phase de la construction du site B. La construction du bâtiment du centre de données se poursuivait à la fin de l'exercice. | UN | وفي المرحلة الأولى من إنشاء الموقع باء، استكمل تركيب أساس الهوائيات الساتلية وخمسة نظم. وكان تشييد مبنى مركز البيانات جاريا في نهاية الفترة. |
12. Selon d'autres sources d'information, 1 000 antennes paraboliques ont été saisies en octobre 2001. | UN | 12- وفيما يتعلق بمصادر المعلومات الأخرى، أفيد بأن 000 1 من الهوائيات الفضائية تم مصادرتها في تشرين الأول/أكتوبر 2001. |
L'Iraq assurera gratuitement la protection physique de tout le matériel de surveillance et construira des antennes, pour la télétransmission des données, à la demande de la Commission et de l'AIEA. | UN | ويوفر العراق، دون مقابل، الحماية المادية لجميع أجهزة المراقبة، ويقوم بتشييد الهوائيات لبــث البيانات عن بُعد، بناء على طلب لجنة الأمم المتحدة والوكالة الدولية. |
Monture et accessoires d'antenne | UN | أجهزة تثبيت الهوائيات وتوابعها |
Mais si nous nous branchons directement sur l'extérieur de l'antenne, nous pourrions obtenir ce dont nous avons besoin. | Open Subtitles | ولكن إذا ذهبنا خارجا وربطنا الهوائيات مباشرة قد نتمكن على الحصول على ما تحتاجينه |