L'hydrazine résiduelle du système de contrôle d'attitude est éliminée par combustion. | UN | كما يجري احراق الهيدرازين في نظام التحكم في الوضع حتى ينفد تماما. |
L'hydrazine résiduelle du système de contrôle d'attitude est soit éliminée par combustion, soit laissée en place, selon les missions. | UN | وفي بعض الرحلات يحرق الهيدرازين المتبقي في نظام التحكم في الوضع، وقد يترك دون احراق في رحلات أخرى. |
Il s'agit d'un petit système à monergol (hydrazine) que l'on soumet à une passivation complète en éliminant les restes éventuels du propergol et des gaz de pressurisation. | UN | ويجري تخميل نظام الهيدرازين للوقود الدفعي الأحادي تخميلا كاملا بازالة أي وقود دفعي متبق أو مادة ضاغطة متبقية. |
Le système de contrôle d'attitude à l'hydrazine est purgé après l'arrêt du moteur et il n'y a aucun autre fluide. | UN | ويستعمل نظام للتحكم في الوضع يعمل بالهيدرازين، ويتم تصريف الهيدرازين بعد وقف المحرك ولا يوجد أي موائع أخرى. |
A son avis, si ces produits n'étaient pas exportés, les fabricants de ce pays n'étaient pas tenus de fournir de confirmation sur la teneur de leurs produits en hydrazide libre. | UN | وكان من رأيها أنه إذا لم تُصدﱠر هذه المنتجات فلا يقع إلتزام على المنتجين في ذلك البلد بتقديم تأكيد يتعلق بمستوى الهيدرازين الطليق. |
L'hydrazine résiduelle est éliminée par combustion et l'azote résiduel du système de contrôle d'attitude est purgé. | UN | ويجري احراق الهيدرازين المتبقي وتنفيس النيتروجين المتبقي مما استخدم في نظام التحكم في الوضع. |
Si l'opération réussit, nous prévoyons que le réservoir se brisera et que l'hydrazine se dissipera, ne présentant alors plus aucun danger pour les populations. | UN | ونتوقع، إن نجحت هذه الضربة، تحطيم خزان الوقود وتبديد الهيدرازين كي لا يشكِّل مرةً أخرى خطراً على الحياة البشرية. |
Elle a été conçue comme ça en cas de fuite d'hydrazine. | Open Subtitles | إنها مصممة بهذه الطريقة في حالة إنخفاض الهيدرازين |
C'est inutile. Je suis plus douée avec l'hydrazine et la poudre à canon. | Open Subtitles | لافائدة من هذا، وضعي أفضل مع الهيدرازين والبارود |
C'est exact. Alimentés à l'hydrazine et au tétroxyde d'azote. | Open Subtitles | هذا صحيح، بوقود ممتاز من الهيدرازين وأكسيد النيتروجين الرباعي. |
hydrazine a dit que ça ferait l'affaire. | Open Subtitles | الهيدرازين. لـقد قالت أنه سـينجز الـعمل. |
Le véhicule de descente contient des centaines de litres d'hydrazine. | Open Subtitles | "والآن لدي مئات اللترات من الهيدرازين غير المستخدم في المكوك" |
Avec un catalyseur à l'iridium, l'hydrazine se séparera en azote et en hydrogène. | Open Subtitles | "لو حرقت الهيدرازين على عامل محفز من الإيريديوم، سيفصل النيتروجين السائل عن الهيدروجين" |
2.2.4.1.1 hydrazine concentrée à plus de 70 % et ses dérivés, y compris le monométhylhydrazine (MMH); | UN | ٢-٢-٤-١-١ الهيدرازين بتركيز يزيد عن ٧٠ في المائة ومشتقاته بما فيها أحادي ميثيل الهيدرازين )MMH(؛ |
2.2.4.1.2 Diméthyl hydrazine dissymétrique (UDMH); | UN | ٢-٢-٤-١-٢ ثنائي ميثيل الهيدرازين غير المتماثل )UDMH(؛ |
b. Dérivés de l'hydrazine : | UN | ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي: |
b) Dérivés de l'hydrazine, comme suit : | UN | ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي: |
b. Dérivés de l'hydrazine, comme suit : | UN | ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي: |
b) Dérivés de l'hydrazine, comme suit : | UN | ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي: |
b. Dérivés de l'hydrazine, comme suit : | UN | ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي: |
41. Un certain nombre de représentants se sont déclarés favorables à la recommandation du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et ont souligné l'importance qu'ils attachaient à la disposition relative à la confirmation de la teneur des produits en hydrazide libre. | UN | 41 - وتحدث عدد من المندوبين مؤيداً توصية اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية مع التشديد على الأهمية التي يولونها للشرط المتصل بتأكيد مستوى الهيدرازين الطليق. |