"الهيدرازين" - Translation from Arabic to French

    • hydrazine
        
    • teneur
        
    L'hydrazine résiduelle du système de contrôle d'attitude est éliminée par combustion. UN كما يجري احراق الهيدرازين في نظام التحكم في الوضع حتى ينفد تماما.
    L'hydrazine résiduelle du système de contrôle d'attitude est soit éliminée par combustion, soit laissée en place, selon les missions. UN وفي بعض الرحلات يحرق الهيدرازين المتبقي في نظام التحكم في الوضع، وقد يترك دون احراق في رحلات أخرى.
    Il s'agit d'un petit système à monergol (hydrazine) que l'on soumet à une passivation complète en éliminant les restes éventuels du propergol et des gaz de pressurisation. UN ويجري تخميل نظام الهيدرازين للوقود الدفعي الأحادي تخميلا كاملا بازالة أي وقود دفعي متبق أو مادة ضاغطة متبقية.
    Le système de contrôle d'attitude à l'hydrazine est purgé après l'arrêt du moteur et il n'y a aucun autre fluide. UN ويستعمل نظام للتحكم في الوضع يعمل بالهيدرازين، ويتم تصريف الهيدرازين بعد وقف المحرك ولا يوجد أي موائع أخرى.
    A son avis, si ces produits n'étaient pas exportés, les fabricants de ce pays n'étaient pas tenus de fournir de confirmation sur la teneur de leurs produits en hydrazide libre. UN وكان من رأيها أنه إذا لم تُصدﱠر هذه المنتجات فلا يقع إلتزام على المنتجين في ذلك البلد بتقديم تأكيد يتعلق بمستوى الهيدرازين الطليق.
    L'hydrazine résiduelle est éliminée par combustion et l'azote résiduel du système de contrôle d'attitude est purgé. UN ويجري احراق الهيدرازين المتبقي وتنفيس النيتروجين المتبقي مما استخدم في نظام التحكم في الوضع.
    Si l'opération réussit, nous prévoyons que le réservoir se brisera et que l'hydrazine se dissipera, ne présentant alors plus aucun danger pour les populations. UN ونتوقع، إن نجحت هذه الضربة، تحطيم خزان الوقود وتبديد الهيدرازين كي لا يشكِّل مرةً أخرى خطراً على الحياة البشرية.
    Elle a été conçue comme ça en cas de fuite d'hydrazine. Open Subtitles إنها مصممة بهذه الطريقة في حالة إنخفاض الهيدرازين
    C'est inutile. Je suis plus douée avec l'hydrazine et la poudre à canon. Open Subtitles لافائدة من هذا، وضعي أفضل مع الهيدرازين والبارود
    C'est exact. Alimentés à l'hydrazine et au tétroxyde d'azote. Open Subtitles هذا صحيح، بوقود ممتاز من الهيدرازين وأكسيد النيتروجين الرباعي.
    hydrazine a dit que ça ferait l'affaire. Open Subtitles الهيدرازين. لـقد قالت أنه سـينجز الـعمل.
    Le véhicule de descente contient des centaines de litres d'hydrazine. Open Subtitles "والآن لدي مئات اللترات من الهيدرازين غير المستخدم في المكوك"
    Avec un catalyseur à l'iridium, l'hydrazine se séparera en azote et en hydrogène. Open Subtitles "لو حرقت الهيدرازين على عامل محفز من الإيريديوم، سيفصل النيتروجين السائل عن الهيدروجين"
    2.2.4.1.1 hydrazine concentrée à plus de 70 % et ses dérivés, y compris le monométhylhydrazine (MMH); UN ٢-٢-٤-١-١ الهيدرازين بتركيز يزيد عن ٧٠ في المائة ومشتقاته بما فيها أحادي ميثيل الهيدرازين )MMH(؛
    2.2.4.1.2 Diméthyl hydrazine dissymétrique (UDMH); UN ٢-٢-٤-١-٢ ثنائي ميثيل الهيدرازين غير المتماثل )UDMH(؛
    b. Dérivés de l'hydrazine : UN ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي:
    b) Dérivés de l'hydrazine, comme suit : UN ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي:
    b. Dérivés de l'hydrazine, comme suit : UN ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي:
    b) Dérivés de l'hydrazine, comme suit : UN ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي:
    b. Dérivés de l'hydrazine, comme suit : UN ب - مشتقات الهيدرازين على النحو التالي:
    41. Un certain nombre de représentants se sont déclarés favorables à la recommandation du Comité provisoire d'étude des produits chimiques et ont souligné l'importance qu'ils attachaient à la disposition relative à la confirmation de la teneur des produits en hydrazide libre. UN 41 - وتحدث عدد من المندوبين مؤيداً توصية اللجنة المؤقتة لاستعراض المواد الكيميائية مع التشديد على الأهمية التي يولونها للشرط المتصل بتأكيد مستوى الهيدرازين الطليق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more