Les païens ont besoin de sang frais pour leurs sacrifices. | Open Subtitles | لقد تحدث عن حاجة الوثنيين لـ التضحية بالدماء |
Nous avons affaire à un petit groupe de païens ignorants. | Open Subtitles | نحن نتعامل مع مجموعة صغيرة من الوثنيين الجهلة. |
Peut-on pas attendre de disposer de ces païens assez facilement ? | Open Subtitles | هل يمكننا ألا نتوقع التخلص من أولئك الوثنيين بسهولة؟ |
Répandre la parole de Dieu est bien évidemment ta mission, mais je crains que les païens, les vrais païens, souhaitent d'abord voir et sentir sa puissance. | Open Subtitles | نشر كلمة الرب هي بالطبع مهمتنا لكني أخشى أن الوثنيين، الوثنيين الفعليين، عليهم أولًا أن يشهدوا ويشعروا بقوته |
Le païen craindra ton nom et tous les rois de la Terre ta gloire. | Open Subtitles | الوثنيين وكل الملوك على الأرض إنهم المجد |
Les Saintes Écritures ne tomberont jamais entre des mains païennes. | Open Subtitles | الكتاب المقدس لن يسقط أبداً بين يدي الوثنيين. |
Pour le moment, quelles mesures notre Grâce a-t-elle entreprises pour s'assurer que les païens ont quitter notre royaume ? | Open Subtitles | في الوقت الحالي، ما المجهودات التي بذلها سموّك لضمان مغادرة الوثنيين لأراضينا؟ |
Mais je suspecte plus les païens que les Hébreux. | Open Subtitles | و لكنّي أشك أنّ الوثنيين يُفضّلون عن اليهوديين |
Les lois des païens sont supérieures aux nôtres ? | Open Subtitles | إذن فقوانين الوثنيين تتفوق على قوانيننا؟ |
Les bons païens n'ont pas cette peur, ils peuvent être eux-mêmes, bons ou mauvais, tels que la nature leur dicte. | Open Subtitles | الوثنيين الأخيار ليس لديهم هذه المخاوف لذا يكونون ما هم عليه، طيبون أو أشرار كما تُملي الطبيعة |
C'est la sorte de barbares de sang froid ces païens vraiment est. | Open Subtitles | هذا هو نوع من البرابرة بدم بارد تلك الوثنيين حقا. |
C'est une marque que les païens mettent parfois sur leurs nouveaux-nés. | Open Subtitles | إنها علامة يضعها الوثنيين أحيانا على الرُضّع. |
Ces païens mettent en danger chaque homme, femme et enfant du royaume. | Open Subtitles | اولائك الوثنيين في خطر كل رجل ومراة وطفل |
Et quiconque sont les Ténèbres, les païens ont assez peur de lui pour terroriser et massacrer mon peuple. | Open Subtitles | لاكن مهما كان هذا الظلام الوثنيين يخافونه كفاية ليرهب ويذبح قومي |
Spécialisée en exorcisme, suppression de païens et extermination d'hérétiques. | Open Subtitles | المختصون بطرد الارواح الشريرة وابادة الوثنيين والمخالفين للعقيدة |
et tu ne peux convertir des païens sans connaître leurs noms. | Open Subtitles | لا يمكنك تغيير الوثنيين بدون معرفة أسماءهم |
Vous traitez des chrétiens comme des païens ! | Open Subtitles | أنت تعامل المسيحيين مثلما تعامل ، هؤلاء الوثنيين الهمج |
Maintenant Ne laissez pas l'un de ces païens putrides vivre. | Open Subtitles | الأن لنبيد هؤلاء الوثنيين الفاسدين عن آخرهم |
Ces païens n'ont jamais mis les pieds sur un navire. | Open Subtitles | أولئك الوثنيين لم يقعوا في تلك الخدعة من قبل |
Kröd se hâta vers les terres païennes pour avertir Aneka du péril imminent et peut-être mettre le holà à un gang-bang païen. | Open Subtitles | انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين |
Dans un village, où nous serons brûler pour nos croyances païennes ? | Open Subtitles | إلى القرية, حيث سنقوم بحرقها لمعتقدات الوثنيين لدينا ؟ |