"الوثنيين" - Traduction Arabe en Français

    • païens
        
    • païen
        
    • païennes
        
    Les païens ont besoin de sang frais pour leurs sacrifices. Open Subtitles لقد تحدث عن حاجة الوثنيين لـ التضحية بالدماء
    Nous avons affaire à un petit groupe de païens ignorants. Open Subtitles نحن نتعامل مع مجموعة صغيرة من الوثنيين الجهلة.
    Peut-on pas attendre de disposer de ces païens assez facilement ? Open Subtitles هل يمكننا ألا نتوقع التخلص من أولئك الوثنيين بسهولة؟
    Répandre la parole de Dieu est bien évidemment ta mission, mais je crains que les païens, les vrais païens, souhaitent d'abord voir et sentir sa puissance. Open Subtitles نشر كلمة الرب هي بالطبع مهمتنا لكني أخشى أن الوثنيين، الوثنيين الفعليين، عليهم أولًا أن يشهدوا ويشعروا بقوته
    Le païen craindra ton nom et tous les rois de la Terre ta gloire. Open Subtitles الوثنيين وكل الملوك على الأرض إنهم المجد
    Les Saintes Écritures ne tomberont jamais entre des mains païennes. Open Subtitles الكتاب المقدس لن يسقط أبداً بين يدي الوثنيين.
    Pour le moment, quelles mesures notre Grâce a-t-elle entreprises pour s'assurer que les païens ont quitter notre royaume ? Open Subtitles في الوقت الحالي، ما المجهودات التي بذلها سموّك لضمان مغادرة الوثنيين لأراضينا؟
    Mais je suspecte plus les païens que les Hébreux. Open Subtitles و لكنّي أشك أنّ الوثنيين يُفضّلون عن اليهوديين
    Les lois des païens sont supérieures aux nôtres ? Open Subtitles إذن فقوانين الوثنيين تتفوق على قوانيننا؟
    Les bons païens n'ont pas cette peur, ils peuvent être eux-mêmes, bons ou mauvais, tels que la nature leur dicte. Open Subtitles الوثنيين الأخيار ليس لديهم هذه المخاوف لذا يكونون ما هم عليه، طيبون أو أشرار كما تُملي الطبيعة
    C'est la sorte de barbares de sang froid ces païens vraiment est. Open Subtitles هذا هو نوع من البرابرة بدم بارد تلك الوثنيين حقا.
    C'est une marque que les païens mettent parfois sur leurs nouveaux-nés. Open Subtitles إنها علامة يضعها الوثنيين أحيانا على الرُضّع.
    Ces païens mettent en danger chaque homme, femme et enfant du royaume. Open Subtitles اولائك الوثنيين في خطر كل رجل ومراة وطفل
    Et quiconque sont les Ténèbres, les païens ont assez peur de lui pour terroriser et massacrer mon peuple. Open Subtitles لاكن مهما كان هذا الظلام الوثنيين يخافونه كفاية ليرهب ويذبح قومي
    Spécialisée en exorcisme, suppression de païens et extermination d'hérétiques. Open Subtitles المختصون بطرد الارواح الشريرة وابادة الوثنيين والمخالفين للعقيدة
    et tu ne peux convertir des païens sans connaître leurs noms. Open Subtitles لا يمكنك تغيير الوثنيين بدون معرفة أسماءهم
    Vous traitez des chrétiens comme des païens ! Open Subtitles أنت تعامل المسيحيين مثلما تعامل ، هؤلاء الوثنيين الهمج
    Maintenant Ne laissez pas l'un de ces païens putrides vivre. Open Subtitles الأن لنبيد هؤلاء الوثنيين الفاسدين عن آخرهم
    Ces païens n'ont jamais mis les pieds sur un navire. Open Subtitles أولئك الوثنيين لم يقعوا في تلك الخدعة من قبل
    Kröd se hâta vers les terres païennes pour avertir Aneka du péril imminent et peut-être mettre le holà à un gang-bang païen. Open Subtitles انطلق كرود إلى مدينة الوثنيّن ليحذر أنيكا و ربما ليوقف احتفال الوثنيين
    Dans un village, où nous serons brûler pour nos croyances païennes ? Open Subtitles إلى القرية, حيث سنقوم بحرقها لمعتقدات الوثنيين لدينا ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus