ويكيبيديا

    "الوثيقتان" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des documents
        
    • deux documents
        
    • documentation
        
    • les documents
        
    • document
        
    • ces documents
        
    • documents contenaient
        
    • cotes
        
    • disposaient des
        
    Pour l'examen de ce point, le Forum était saisi des documents ci-après : UN وكان معروضا على المنتدى من أجل النظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Au titre de l'examen du point 8, il était saisi des documents ci-après : UN وللنظر في البند 8 من جدول الأعمال، كان معروضا على المجلس الوثيقتان التاليتان:
    4. Pour l'examen du point 69, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٦٩، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    Ces deux documents ont été communiqués aux délégations ce matin et distribués dans la salle. UN وقد عُممت هاتان الوثيقتان على الوفود صباح هذا اليوم، ووزعتا في القاعة.
    documentation Chapitre pertinent du rapport du Conseil économique et social UN الوثيقتان الفصل ذو الصلة من تقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    4. Pour l'examen du point 75, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٧٥، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة اﻷولى:
    4. Pour l'examen du point 82, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتصل بالبند ٨٢، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    Il était saisi des documents suivants : UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين عليها:
    4. Pour l'examen du point 60, la Commission était saisie des documents ci-après : UN ٤ - وفيما يتعلق بالبند ٦٠، كان معروضا على اللجنة اﻷولى الوثيقتان التاليتان:
    Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند:
    Au titre de ce point, il était saisi des documents suivants: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة:
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة للنظر في هذا البند:
    La Conférence sera saisie des documents suivants: UN وستُعرَض على المؤتمر الوثيقتان التاليتان:
    Le Comité sera ainsi saisi des documents suivants: UN وسوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان:
    Pour l'examen de ce point, elle était saisie des documents suivants: UN وكان معروضاً على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Elle était saisie pour ce faire des documents suivants: UN وكان معروضا على المؤتمر للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان:
    Ces deux documents exhortent aussi à trouver une solution durable au problème de l'endettement des pays en développement. UN كما دعت الوثيقتان الى اعتماد حل دائم لمشكلة الديون الخارجية للبلدان النامية.
    26. Pour l'examen de ce point, la Commission disposait de la documentation suivante: UN 26- كانت الوثيقتان التاليتان معروضتين على اللجنة لأغراض نظرها في هذا البند:
    les documents ci-après, dont le texte est joint à la présente, ont été signés à l'issue de ces pourparlers : UN ووقﱠعت في ختام هذه المحادثات الوثيقتان التاليتان المرفق نصاهما الروسي والانكليزي.
    Le Comité sera ainsi saisi du document suivant: UN وبالتالي سوف تُعرض على اللجنة الوثيقتان التاليتان:
    ces documents ne sauraient imposer à quiconque des obligations ou une responsabilité ou reconnaître à quiconque un droit à indemnisation. UN ولا يمكن أن تفرض هاتان الوثيقتان التزامات أو مسؤوليات أو حقاً في التعويض على أي شخص.
    ces documents contenaient également les curriculum vitae des candidats communiqués au secrétariat. UN وتتضمن هاتان الوثيقتان أيضاً البيانات التي وردت عن السيرة الذاتية للمرشحين والمناوبين.
    Il était saisi pour ce faire des documents publiés sous les cotes FCCC/SBI/2001/6 et FCCC/SBI/2001/7. UN وكان معروضا عليها الوثيقتان FCCC/SBI/2001/6 وFCCC/SBI/2001/7.
    Les participants à la réunion disposaient des documents suivants : a) Rapport du Secrétaire général sur les océans et le droit de la mer (A/69/71); et b) Organisation des travaux et ordre du jour provisoire annoté (A/AC.259/L.15). UN ٣ - وأتيحت للاجتماع الوثيقتان الداعمتان التاليتان: (أ) تقرير الأمين العام عن المحيطات وقانون البحار (A/69/71)؛ (ب) صيغة المناقشات وجدول الأعمال المؤقت المشروح للاجتماع (A/AC.259/L.15).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد