ويكيبيديا

    "الوحل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • boue
        
    • boueux
        
    • vase
        
    • terre
        
    • la fange
        
    • la poussière
        
    • les boues
        
    • bave
        
    • de la
        
    • boues et
        
    Et maintenant il va rouler dans sa Datsun dans la boue. Open Subtitles الآن سيقود حول المكان في الداتسون خاصته في الوحل
    Revoyant votre premier tué encore et encore, sa tête disparaissant dans une flaque de boue. Open Subtitles ترى أول قتلٍ لك مرارًا وتكرارًا رأسه تختفي في بركة من الوحل
    Si vous ne les trouvez pas, ils sont dans la boue Open Subtitles وإن لم تجدهم سيثبت ذلك أنهم دفنوا في الوحل
    Mais si j'en prends encore, je vais dormir dans l'enclos boueux avec le porc. Open Subtitles ولكن لو أخذ قضمه زياده عندها سانام في الوحل مع الخنازير هناك أغطيه أضافيه من اجلكم في الكوخ الجنوبي
    Continue à exagérer et je te lance dans la boue. Open Subtitles حسناً كفّ عن المبالغة وإلا دحرجتك على الوحل
    Il est difficile de voir le nom d'un être aimé traîné dans la boue. Open Subtitles من الصعب أن تسمعي أسماء أشخاص تحبينهم وهي تمرغ في الوحل
    J'ai enfin réussi à enlever toute la boue de mes oreilles. Open Subtitles اعتقد اخيراً قد ازلت جميع الوحل من على أذني
    Essaie de t'enlever de l'esprit toute cette fumée et cette boue. Open Subtitles حاول ازالة هذا الدخّان و الوحل من على رأسك
    Tu parles toujours de comment tu t'es sorti de la boue et fait respecter des Humains. Open Subtitles تتحدث دائمًا عن الطريقة التي أخرجت بها من الوحل و جعلت البشر يحترموك.
    La voiture de Bruce avait la même boue du côté conducteur que celle sur ses bottes, mais rien pour les sièges arrières. Open Subtitles سيارة بروس كان فيها نفس الوحل في جهة السائق الموجود على جزمته لكن لا يوجد طين بالمقعد الخلفي
    Qu'y a-t-il dans les fosses de boue qui te retienne loin de mes bras ? Open Subtitles ما الذى يوجد فى حفر الوحل و يجعلك بعيدا عن ذراعاى ؟
    Les pervertis étaient tels une mer agitée dont les eaux rejettent boue et immondices. Open Subtitles أصبح الأشرار كأمواج البحر الهائجة التى تحمل مياهها الوحل و القاذورات
    Tu ne devrais pas avoir à te traîner dans la boue à 4h du matin. Open Subtitles رجل عظيم مثلك لا يجب أن يسهر في الوحل للساعة الرابعة صباحاً
    Aux Pays-Bas, environ 14 tonnes de mercure ont été récupérées à partir de boue en 2002 et 18 tonnes en 2003. UN وفي هولندا، استرد من الوحل قرابة 14 طناً من الزئبق في عام 2002 و18 طناً في عام 2003.
    La plupart des routes qui sillonnent la vallée du Zambèze sont en terre battue, qui se transforme rapidement en boue. UN ويغطي الوحل طرق وادي زامبيزي كلها تقريبا ويغمرها الطين منذ ذلك التاريخ.
    Il arrive souvent que les sousmunitions tombent dans la boue, le sable, l'eau, des marais ou une végétation dense. UN كثيراً ما تسقط الذخائر الصغيرة في الوحل أو الرمل أو في المستنقعات أو الماء أو في منطقة مكسوَّة بنباتات كثيفة.
    Les victimes étaient rouées de coups, contraintes de sautiller accroupies comme des grenouilles, de courir en tous sens et de faire des cabrioles dans la boue. UN وكان الضحايا يلكمون، ويجبرون على القفز مثل الضفادع، ويركضون على المرتفعات والمنخفضات، ويجرون الشقلبة في برك الوحل.
    Si les boueux s'unissent, ils sont trop nombreux pour être vaincus. Open Subtitles عندما يتحد صناع الوحل الأملر يتطلب الكثير لإخضاعهم
    La vase a enseveli le village. Open Subtitles دفنت القرية بأكملها تحت 10 أقدام من الوحل.
    Des centaines comme celle-là tournant ensemble, déchirant la terre et racines des arbres, se débarrassant des rochers comme s'ils n'étaient pas là. Open Subtitles المــئات من ذلك يــربطون معاَ, يمــزقون جذور الأشجار ويمرون من خلال الوحل. التخلــص من الصخور كأنهــا ليست موجوده.
    C'est parce que j'essaie de m'élever au dessus de la boue et la fange de mon enfance pour créer une vie d'élégance, de raffinement et... Open Subtitles لانني احاول ان اصعد للاعلى عن الوحل من وحل طفولتي لاصنع حياة من الاناقه والتهذيب و
    Les deux. Je te ferai manger la poussière. Open Subtitles سوف أذهب فى الاتجاهين سوف أجعلك تأكل الوحل
    Le mercure peut être présent à diverses concentrations dans les boues et se retrouver dans les filtres à charbon actif. UN ويمكن أن يكون الزئبق موجوداً في تركزات متنوعة في الوحل أو الوحل اللزج، ويمكن إيجاده في مصفات الكربون المفعّل.
    Désolée, tu es le gars qui examine les bestioles, la bave et le caca. Open Subtitles أكره قول هذا لك يا"جاك"لكنك الرجل الذي يدرس الحشرات,الوحل,والفضلات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد