Entretien avec le Vice-Premier Ministre et Ministre des finances du Gouvernement de Samoa | UN | الاجتماع بنائب رئيس الوزراء وزير المالية في حكومة ساموا |
Visite au Vice-Premier Ministre et Ministre des relations et du commerce extérieurs | UN | زيارة نائب رئيس الوزراء وزير الشؤون الخارجية والتجارة |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de la Belgique | UN | العام من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية بلجيكا |
général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq | UN | من نائب رئيس الوزراء وزير خارجية العراق بالنيابة |
Le Conseil entend une déclaration de Son Excellence M. Mladen Ivanić, Président adjoint du Conseil des ministres et Ministre des affaires étrangères de la Bosnie-Herzégovine. | UN | واستمع المجلس إلى بيان قدمه سعادة السيد ملادن ايفانتيش، نائب رئيس مجلس الوزراء وزير خارجية البوسنة والهرسك. |
Vice-Premier Ministre et Ministre de la police, de l'unité | UN | الأونورابل آلان كيماكيزا نائب رئيس الوزراء وزير العدل |
Le nouveau Comité est présidé par le VicePremier Ministre et Ministre des affaires étrangères ou, en son absence, par le Directeur du Cabinet du Président de la République. | UN | ويرأس اللجنة نائب رئيس الوزراء وزير الخارجية وينوبه مدير مكتب رئاسة الجمهورية. |
Discours du Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères, S. E. le cheikh Hamad bin Jassim bin Jabr Al-Thani, sur la famille et la mondialisation | UN | كلمة سعادة الشيخ حمد بن جاسم بن جبر آل ثاني، النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية عن الأسرة والعولمة |
S. E. M. Maatia Toafa, Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères et du travail de Tuvalu, est escorté hors de la tribune. | UN | اصطحب رئيس الوزراء وزير الخارجية والعمل في توفالوا، من المنصة |
Allocution de S. E. M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume de Lesotho | UN | خطاب الأونرابل باكاليثا بيثويل موسيسيلي، رئيس الوزراء وزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو. |
S. E. M. Pakalitha Bethuel Mosisili, Premier Ministre et Ministre de la défense et de la fonction publique du Royaume de Lesotho, est escorté à la tribune. | UN | اصطحب الأونرابل باكاليثا بيثويل موسيسيلي، رئيس الوزراء وزير الدفاع والخدمات العامة في مملكة ليسوتو، إلى المنصة. |
par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de la République d'Iraq | UN | نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية وكالة لجمهورية العراق |
le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq | UN | الوزراء وزير الخارجية بالنيابة للعراق إلى اﻷمين العام |
de sécurité par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq | UN | الوزراء وزير خارجية جمهورية العـراق وكالة، إلى رئيس مجلس اﻷمن |
S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït | UN | - معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت |
— S. E. le cheikh Sabah al-Ahmad al-Jabir al-Sabah, Premier Vice-Président du Conseil des Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. | UN | معالي الشيخ/صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت |
S. E. le cheikh Sabah al-Ahmad al-Jabir Al Sabah, Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. | UN | - معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائـب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير خارجية دولة الكويت |
D'ordre de mon gouvernement, j'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint le texte d'une lettre que vous adresse le Premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït, S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، يشرفني أن أرفق لسعادتكم رسالة معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية. |
J'ai l'honneur de vous faire tenir ci-joint une lettre, en arabe, que vous adresse S. E. M. Abdulkarim Al-Eryani, Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Yémen, concernant la nouvelle agression de l'Érythrée contre l'île yéménite de la Petite-Hanich. | UN | أتشرف بأن أحيل إليكم طيا رسالة باللغة العربية من سعادة الدكتور عبد الكريم اﻹرياني نائب رئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية تتعلق بالعدوان اﻷريتري الجديد على جزيرة حنيش الصغرى اليمنية. |
Lettre datée du 16 septembre 1996, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères par intérim de l'Iraq | UN | رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٦ موجهة من نائب رئيس الوزراء/وزير الخارجية بالوكالة في جمهورية العراق إلى اﻷمين العام |
— S. E. le cheikh Sabah al-Ahmad al-Jabir al-Sabah, Premier Vice-Président du Conseil des ministres et Ministre des affaires étrangères de l'État du Koweït. | UN | - معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء وزير الخارجية بدولة الكويت |