Je suis avec le challenger des poids lourds, Rocky Balboa. | Open Subtitles | اليوم نحن مع متحدي الوزن الثقيل روكي بالبوا |
Le Maître du désastre, champion du monde des poids lourds incontesté... | Open Subtitles | سيد الكوارث بلا منازع بطل العالم في الوزن الثقيل |
Cassius Clay, de Chicago, défie Gary Joyce, le champion poids lourds de la côte est. | Open Subtitles | كاسيوس كلاي من شيكاغو ضد غاري جويس بطل الوزن الثقيل الشرقي |
C'est le deuxième favori poids lourd au monde. | Open Subtitles | المصنف الثاني في الوزن الثقيل في العالم أجمع |
Pourquoi pas un poids lourd tant qu'on y est ? | Open Subtitles | ، أليس لديهم سوى، أحد ملاكمي الوزن الثقيل ليواجهني في الحلبة؟ |
L'équilibre au sein du parti est précaire, et tu es un poids lourd, Birgitte. | Open Subtitles | لدينا توازن كبير في الحزب الان أنت من الوزن الثقيل وقد ينقلب قارب حزب المحافظين |
Son adversaire vient de Denver, au Colorado, le champion du monde poids lourds, Charles Sonny Liston. | Open Subtitles | ومعارضه من دينفير كولورادو بطل الوزن الثقيل للعالم تشارلز سوني ليستن |
Le titre mondial poids lourds est en jeu. | Open Subtitles | ملاكمة الوزن الثقيل العالمية العنوان على الخط |
- Muhammad Ali. 24 heures après avoir gagné le titre mondial poids lourds | Open Subtitles | أربعه وعشرين ساعه بعد الفوز بحزام الوزن الثقيل على العالم |
Meilleur poids lourds de la boxe moderne. | Open Subtitles | لقد كان الأفضل فى الوزن الثقيل انة لم يلاكم أبدا تحت القواعد الحديثة |
Iceman reste le champion poids lourds invaincu! | Open Subtitles | جورج آيسمان, 47 مباراة, 46 فوز و مباراة واحدة تعادل و 42 لاضربة القاضية يبقى بلا هزيمة وبطل الوزن الثقيل |
Il se prend pour le roi parce qu'il est champion poids lourds. | Open Subtitles | انه فقط يعتقد انه البطل لانه بطل الوزن الثقيل انه الرجل |
"J'ai frappé le champion poids lourds." Tu raconteras ça. | Open Subtitles | انا ضربت بطل الوزن الثقيل أنت يمكن أن تقول لكل الناس |
C'est un poids lourd, tu es un poids moyen. | Open Subtitles | أجل ، هذ صحيح .. هو من الوزن الثقيل ، تعرف ذلك |
Un poids lourd ordinaire atteint une pression moyenne d'environ 310 kg. | Open Subtitles | الوزن الثقيل الطبيعى للكمة يتطلب 700باوند منالضغطلكلبوصةمربعة. |
L'indiscutable champion du monde de boxe poids lourd. | Open Subtitles | بطل العالم في مصارعة الوزن الثقيل بلا منازع |
poids lourd, léger-lourd, mi-lourd... moyen, léger, coq, mouche, poids plume. | Open Subtitles | الوزن الثقيل ، الوزن الخفيف وزن الطراد متوسط ، خفيف ، قزم وزن الذبابة ، وزن الريشة |
Cependant, des infrastructures routières inadaptées peuvent facilement faire tripler la consommation de carburant d'un poids lourd; | UN | غير أن البنى الأساسية الرديئة للطرق يمكنها بسهولة زيادة استهلاك الوقود في مركبة تجارية من الوزن الثقيل بمعدل ثلاثة أضعاف؛ |
Bien entendu, je suis conscient du fait que la Slovaquie ne fait pas figure de < < poids lourd > > dans ce débat, mais j'ose tout de même espérer que notre présence ici revêt une quelconque signification. | UN | وإنني طبعاً أعي أن سلوفاكيا ليست من صنف الوزن الثقيل في هذه " الحلبة " ، ولكنني آمل مع ذلك أن يكون حضورنا هنا له مغزاه. |
Parmi eux, on compte Darmani Rock, le poids lourd de Philadelphie qui a battu Cam F. Awesome aux National Golden Gloves. | Open Subtitles | rlm; تضم المجموعة "دارماني روك"، rlm; ملاكم الوزن الثقيل السوبر من "فيلادلفيا" |
Tu allais faire de lui un grand champion poids-lourds. | Open Subtitles | نعم، كنت ستعمل جعله هذا بطل الوزن الثقيل كبير. |
Il y a ce boxeur. Ex-prétendant poids-lourd. | Open Subtitles | حسناً، هناك ملاكم سابق من الوزن الثقيل |