Budget ordinaire : postes permanents et temporaires proposés, par titre du budget-programme | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية |
Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
Il recommande donc que le Secrétaire général soit autorisé à procéder au transfert, depuis la Division de l'appui logistique, des quatre fonctions ainsi que les 23 postes et emplois de temporaire qui s'y rapportent. | UN | ولذلك، فهي توصي بالموافقة على نقل المهام الأربع من شعبة الدعم اللوجستي، مع 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة المتصلة بها. |
Il se prononce également contre le transfert au Centre de services mondial du Groupe de la gestion du fichier de candidats et des 27 postes et emplois de temporaire qui s'y rattachent. | UN | وتوصى اللجنة الاستشارية أيضا بعدم الموافقة على نقل وحدة إدارة قوائم المرشحين المقبولين مع الوظائف الثابتة والمؤقتة الـ 27 المتصلة بها من المقر إلى مركز الخدمات العالمية. |
L'annexe V présente un récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires, par chapitre du budget. | UN | ويتضمن المرفق الخامس موجزاً للتغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة حسب أبواب الميزانية. |
Récapitulatif du projet de suppression et de création de postes et d'emplois de temporaire | UN | موجز الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إلغاؤها والوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إنشاؤها |
6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme | UN | الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية |
Le Secrétaire général propose en outre de reclasser 22 postes et de transférer ou réaffecter 23 postes et emplois de temporaire. | UN | ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف 22 وظيفة ثابتة ونقل أو إعادة انتداب 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
Récapitulatif des postes et emplois de temporaire proposés, par titre fonctionnel | UN | موجز عن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة المصنَّفة حسب اللقب الوظيفي |
La réduction nette résulte de la combinaison de la suppression proposée de 386 postes et emplois de temporaire et de la création de 138 postes et emplois. | UN | كما يعكس إجمالي الانخفاض الصافي الأثرَ المشترك الناشئ عن اقتراح إلغاء 386 من الوظائف الثابتة والمؤقتة وإنشاء 138 من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
Total, postes et emplois de temporaire | UN | مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Sous-Secrétaire général Total, postes et emplois de temporaire | UN | مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires | UN | موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires | UN | موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة |
II. Récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires | UN | الثاني - موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة |
Le Comité consultatif recommande que les suppressions de postes et d'emplois de temporaire proposées par le Secrétaire général soient approuvées. | UN | ٣٥ - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بإلغاء عدد من الوظائف الثابتة والمؤقتة. |
Le Comité consultatif recommande la suppression de ces 128 postes ou emplois, ce qui réduirait de 8 695 600 dollars les prévisions de dépenses au titre du personnel civil. | UN | وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بإلغاء هذه الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ عددها 128، بحيث تُخفّض تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ قدره 600 695 8 دولار. |
Le Comité consultatif recommande que ces prévisions de dépenses soient ajustées compte tenu des recommandations qu'il a formulées concernant les postes et postes de temporaire proposés. c) Département de la gestion | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بتعديل الاعتمادات ذات الصلة في إطار أوجه الإنفاق هذه بحيث تأخذ في الحسبان توصيات اللجنة بشأن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة. |
Tableau 3 Répartition par classe des postes permanents et des postes temporaires d'administrateur approuvés dans le | UN | الجـدول ٣ - توزيع رتب الوظائف الثابتة والمؤقتة المعتمدة في إطار الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والتطبيق اﻹيضاحي للنطاقات ﻷغراض إعادة التصنيف |