"الوظائف الثابتة والمؤقتة" - Translation from Arabic to French

    • postes permanents et temporaires
        
    • postes et emplois de temporaire
        
    • postes permanents et les postes temporaires
        
    • postes et d'emplois de temporaire
        
    • ou emplois
        
    • postes et postes de temporaire
        
    • des postes permanents et des postes temporaires
        
    Budget ordinaire : postes permanents et temporaires proposés, par titre du budget-programme UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية حسب أجزاء الميزانية البرنامجية
    Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    Il recommande donc que le Secrétaire général soit autorisé à procéder au transfert, depuis la Division de l'appui logistique, des quatre fonctions ainsi que les 23 postes et emplois de temporaire qui s'y rapportent. UN ولذلك، فهي توصي بالموافقة على نقل المهام الأربع من شعبة الدعم اللوجستي، مع 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة المتصلة بها.
    Il se prononce également contre le transfert au Centre de services mondial du Groupe de la gestion du fichier de candidats et des 27 postes et emplois de temporaire qui s'y rattachent. UN وتوصى اللجنة الاستشارية أيضا بعدم الموافقة على نقل وحدة إدارة قوائم المرشحين المقبولين مع الوظائف الثابتة والمؤقتة الـ 27 المتصلة بها من المقر إلى مركز الخدمات العالمية.
    L'annexe V présente un récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires, par chapitre du budget. UN ويتضمن المرفق الخامس موجزاً للتغييرات المقترحة في الوظائف الثابتة والمؤقتة حسب أبواب الميزانية.
    Récapitulatif du projet de suppression et de création de postes et d'emplois de temporaire UN موجز الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إلغاؤها والوظائف الثابتة والمؤقتة المقترح إنشاؤها
    6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    6. Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    Budget ordinaire : Répartition des postes (permanents et temporaires), par titre du budget-programme UN الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة في الميزانية العادية
    Le Secrétaire général propose en outre de reclasser 22 postes et de transférer ou réaffecter 23 postes et emplois de temporaire. UN ويقترح الأمين العام أيضا إعادة تصنيف 22 وظيفة ثابتة ونقل أو إعادة انتداب 23 من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    Récapitulatif des postes et emplois de temporaire proposés, par titre fonctionnel UN موجز عن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة المصنَّفة حسب اللقب الوظيفي
    La réduction nette résulte de la combinaison de la suppression proposée de 386 postes et emplois de temporaire et de la création de 138 postes et emplois. UN كما يعكس إجمالي الانخفاض الصافي الأثرَ المشترك الناشئ عن اقتراح إلغاء 386 من الوظائف الثابتة والمؤقتة وإنشاء 138 من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    Total, postes et emplois de temporaire UN مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Sous-Secrétaire général Total, postes et emplois de temporaire UN مجموع الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires UN موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires UN موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة
    II. Récapitulatif des modifications proposées concernant les postes permanents et les postes temporaires UN الثاني - موجز للتغييرات المقترح إدخالها على الوظائف الثابتة والمؤقتة
    Le Comité consultatif recommande que les suppressions de postes et d'emplois de temporaire proposées par le Secrétaire général soient approuvées. UN ٣٥ - توصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراحات الأمين العام المتعلقة بإلغاء عدد من الوظائف الثابتة والمؤقتة.
    Le Comité consultatif recommande la suppression de ces 128 postes ou emplois, ce qui réduirait de 8 695 600 dollars les prévisions de dépenses au titre du personnel civil. UN وفي هذا الصدد، توصي اللجنة بإلغاء هذه الوظائف الثابتة والمؤقتة البالغ عددها 128، بحيث تُخفّض تقديرات تكاليف الموظفين المدنيين بمبلغ قدره 600 695 8 دولار.
    Le Comité consultatif recommande que ces prévisions de dépenses soient ajustées compte tenu des recommandations qu'il a formulées concernant les postes et postes de temporaire proposés. c) Département de la gestion UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتعديل الاعتمادات ذات الصلة في إطار أوجه الإنفاق هذه بحيث تأخذ في الحسبان توصيات اللجنة بشأن الوظائف الثابتة والمؤقتة المقترحة.
    Tableau 3 Répartition par classe des postes permanents et des postes temporaires d'administrateur approuvés dans le UN الجـدول ٣ - توزيع رتب الوظائف الثابتة والمؤقتة المعتمدة في إطار الاعتمادات اﻷولية للفترة ١٩٩٤-١٩٩٥ والتطبيق اﻹيضاحي للنطاقات ﻷغراض إعادة التصنيف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more