Je voulais passer du temps avec lui, ce qu'on a fait. | Open Subtitles | أجل، قلت إنني أريد أن أمضي الوقت معه وفعلت |
Si tu veux montrer de la reconnaissance, tu peux me rejoindre au lieu de perdre ton temps avec lui. | Open Subtitles | إن أردتَ أن تظهر لي بعض الامتنان، يمكنك الانضمام لي بدلًا من إهدار الوقت معه. |
Passer du temps avec lui. Le transformer en torche humaine. | Open Subtitles | وقضاء بعض الوقت معه وربّما أشعل به النار |
Holly, Stuart est un gars vraiment gentil, et j'ai adoré passer du temps avec lui. | Open Subtitles | هولي , ستيوارت بحق شخص جيد جداً ولقد تمتعت بقضاء الوقت معه |
J'ai passé du temps avec lui. Je suis resté un bon moment. | Open Subtitles | في الواقع، قضيت الوقت معه قليلاً، لعلمكِ |
Et si tu veux passer plus de temps avec lui, je ferais en sorte que ce soit possible. | Open Subtitles | وإذا أردت قضاء المزيد من الوقت معه سأعمل على إنجاح ذلك |
Peut-être que si j'en avais fait plus, si j'avais passé plus de temps avec lui, | Open Subtitles | ربما لو فعلت المزيد , لو قضيت المزيد من الوقت معه |
Il me fait rire. J'aime passer du temps avec lui. | Open Subtitles | هو يجعلني اضحك انا احب قضاء الوقت معه |
Vous pensez que je peux avoir un peu de temps avec lui ? Quand je reviendrais, | Open Subtitles | تعتقد اني استطيع الحصول على بعض الوقت معه حين أعود هنا |
J'ai passé beaucoup de temps avec lui. Surtout vers la fin. | Open Subtitles | قضيت الكثير من الوقت معه لا سيما في الفترة الأخيرة |
Trop occupée pour passer un peu de temps avec lui. | Open Subtitles | لن تعرفِ ذلك أبداً، فأنتِ مشغولةٌ جداً عن قضاء بعض الوقت معه |
Je n'aime pas que tu passes tant de temps avec lui. | Open Subtitles | لا أحبذ رؤيتكِ تقضين الكثير من الوقت معه |
Quand tu étais en colère après moi, pour avoir passé du temps avec lui, tu n'étais pas fou. | Open Subtitles | حينما غضبت لقضاء الكثير من الوقت معه لم تكن مجنوناً أبداً |
Nous n'avons pas beaucoup de temps avec lui et je tiens à lui demander, bien sur, les mesures qu'ils ont prises pour garder les métadonnées, qu'est ce que l'agence tire de ce genre d'informations, | Open Subtitles | لن نملك الكثير من الوقت معه وأريد أن أسأله، طبعا، عن المدة التي كانوا خلالها يحتفظون بالبيانات، |
Je n'ai pas eu l'occasion de réellement passer du temps avec lui, mais mon mari veut l'adopter et ma fille l'épouser, donc vous voyez le tableau... | Open Subtitles | لم يكن لدي الفرصة الحقيقية لقضاء الوقت معه لكن زوجي يريد أن يساعدة وابنتي تريد أن تتزوجه لذا، الأمر بيدك |
Il va falloir trouver le moyen de passer du temps avec lui. | Open Subtitles | لذا أظن من المهم أن نجد طريقة لقضاء بعض الوقت معه بشكل منفرد |
C'est pour ça que je voulais passer du temps avec lui. | Open Subtitles | هذا هو السببب الحقيقي لرغبتي في قضاء بعض الوقت معه اليوم |
En passantNun peu plus de temps avec lui... cela ne sera pas suffisant. | Open Subtitles | ربما، إذا حصلت على بعض الوقت معه لا، مستر باري لن يكون هذا جيد بما فيه الكفايه |
Elle a passé du temps avec lui pour le détendre. | Open Subtitles | قضت قليلا من الوقت معه. سمعته وهو يتحدث على الهاتف. |
Tu es vexée parce que j'ai trouvé quelqu'un avec qui j'aime passer du temps et ce n'est pas toi. | Open Subtitles | إنكِ غاضبة لأني وجدتُ شخصاً، أود قضاء الوقت معه بالفعل و لم تكوني أنتِ ذلك |
Vous voulez un peu de temps seul avec lui ? | Open Subtitles | أتودين أن تقضي بعض الوقت معه بمعزلٍ؟ |