Mais je m'inquiète, Docteur, elle et ce garçon pourraient bien... | Open Subtitles | لكن أَنا قلقُة بأنّها وهذا الولدِ قَدْ يَكُونُا |
de son prof de CE1 au premier garçon qui a mis sa main sous sa chemise, et vous allez revenir avec des bons vieux ragots! | Open Subtitles | وأنت سَتَتكلّمُ إلى كُلّ شخصِ مِنْ معلّمِ درجتِها الثانيِ إلى الولدِ الأولِ الذي وَضعَ يَدَّه تحت بلوزتِها، |
Je devrais retourner voir le garçon. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا أنا يَجِبُ أَنْ أَتكلّمَ مع ذلك الولدِ ثانيةً. |
Je te recommande de mettre ce garçon en quarantaine, rapidement. | Open Subtitles | أصابع القدم آنجل، لورين.هيه، أستمعُ، سَأَمْضي وأَوصي بأن نحصلْ على ذلك الولدِ إلى العزلةِ حالاً |
Vous n'auriez pas du faire ça. Ce garçon est incorrigible. | Open Subtitles | مَا كَانَ يَجِبُ أَنْ تَضْربَه بشدّة هذا الولدِ شقيُ |
Le système immunitaire de ce garçon détruisait ses plaquettes, empêchant la coagulation. | Open Subtitles | نظام مناعة هذا الولدِ كَانَ يُحطّمُ صفيحات دمّ دمّه، يَمْنعُ التَخَثُّر. |
Ce garçon n'était pas récalcitrant à utiliser ses poings. | Open Subtitles | هذا الولدِ كَانَ لا غريبَ لإسْتِعْمال قبضاتِه. |
Je crois qu'au fond, tout au fond, il a aussi peur qu'un petit garçon. | Open Subtitles | أعتقد عُمق، في الأعماق هو فقط هذا الولدِ الصَغيرِ الخائفِ. |
Je doute que le garçon soit plus qu'une gêne pour Antoine. | Open Subtitles | أَشْكُّ في ان الولدِ سَيَكُونُ أكثر مِنْ مصدر إزعاج إلى أنتوني. |
Dis-moi que c'est pas toi qui as donné ce kodak à ce garçon! | Open Subtitles | أخبرْني أنت لَمْ تَحْصلْ عليه هذا الولدِ تلك آلةِ التصوير. |
Oh oui. C'est moi qui leur ai dit pour le garçon. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ الواحد الذي أخبرتُهم حول الولدِ. |
Margaret et ce pauvre garçon étaient tous deux en bonne santé. | Open Subtitles | كلتا مارجريت وذلك الولدِ المسكينِ بَدوا صحّيَين جداً. |
Je vous demanderai d'applaudir pour faire sortir ce garçon ! Pardon ! | Open Subtitles | إستمعْوا،أنا سأطلب منكم عاصفة من التصفيق الكبيرة لإخْراج هذا الولدِ هنا،حسناً؟ |
Je ne savais pas que ce garçon était corrompu. | Open Subtitles | أنا لَمْ أَعْرفْ ان ذلك الولدِ فاسدَاً. |
C'est ce garçon qui est mort ? | Open Subtitles | أوه، كَانَ ذلك الولدِ مَنْ ماتَ؟ |
Comme Koko et ce petit garçon, mais regarde ce qui s'est passé. | Open Subtitles | لا كَانتْ Koko وذلك الولدِ الصَغيرِ، لكن يَنْظرُ إليهم. |
Dans un conteneur avec le garçon. | Open Subtitles | أَنا محصور داخل الحاويةِ مَع الولدِ |
Et dans son journal intime, elle mentionne ce garçon. | Open Subtitles | وفي مفكرتِها تَستمرُّ بذِكْر هذا الولدِ |
C'est vrai que ce garçon est tombé. | Open Subtitles | حَسناً، هو حقيقيُ هذا الولدِ سَقطَ. |
L'antigène meurt avec le garçon, ces deux-là ne sont une perte pour personne. | Open Subtitles | إن المضاد يَمُوتُ مَع الولدِ... ... وسيكونعديمالفائدة. |