ويكيبيديا

    "الى أين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • - Où
        
    • Où est-ce que
        
    • Où est-ce qu'
        
    • Où l'
        
    • Où ça
        
    • Où tu
        
    • Ou
        
    • d'où
        
    • où on
        
    • Où allez-vous
        
    • va où
        
    • Où vous
        
    • Où est-il
        
    • Où vas-tu
        
    • Où va-t-on
        
    - Où mène cette route ? Open Subtitles الى أين يؤدي هذا الطريق؟ لا يؤدي لأية مكان.
    Quatorzième jour sur la planète Mars. - Où tu vas ? - M'inscrire au football. Open Subtitles اليوم الرابع عشر فى هذا المكان الغريب الى أين تذهب؟
    Où est-ce que vous allez ? J'ai promis à mes amis que nous ferions un arrêt. Open Subtitles الى أين تذهب ؟ وعدتُ أصدقائي بأننا سنتوقف
    Où est-ce qu'on va ? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبين؟
    Non, je veux dire, Où l'avez-vous emmené, Détective Ko ? Open Subtitles كلا, أقصد, الى أين أخذته ايها المحقق "كو"؟
    J'avais besoin de lui, moi aussi. Regarde Où ça m'a menée. Open Subtitles لقد اعتمدت عليه انا ايضا انظر الى أين أوصلنى
    La prochaine fois, regarde Où tu mets tes pieds. Open Subtitles في المرة القادمة، أنتبه الى أين تذهب، أيها الكتلة الكبيرة
    - Trouve une baby-sitter aujourd'hui ! - Où vas-tu ? Open Subtitles حاول أن تجد جليسة اليوم الى أين تذهبين؟
    J'ai du marshmallow sur le genou. - Où vous allez? Open Subtitles لقد تضررت ركبتي الى أين تذهبوا يا رفاق؟
    - Où tu vas ? Open Subtitles الى أين تتوجه ؟
    Oh là ! Où est-ce que tu crois aller avec ça ? Open Subtitles الى أين تظن أنك ذاهب مع أولئك؟
    Où est-ce que tu vas aller ? Open Subtitles الى أين أنت ذاهب؟
    Où est-ce qu'on va ? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبين؟
    Où est-ce qu'on va ? Open Subtitles الى أين نحن ذاهبين؟
    Je me disais que... on ne sait pas où on va tant qu'on ignore d'Où l'on vient. Open Subtitles . لا . كنت فقط افكر . لا تقدري فعلاً ان تعرفي الى أين ذاهبة
    J'ignore Où ça mène, mais oui. Open Subtitles أنا لا أملك أي فكرة الى أين سيقود هذا,لكن نعم
    Tu veux bien regarder Où tu vas mon vieux ? Open Subtitles أتريد أن ترى الى أين تذهب، يا مُسن؟
    On ne peut dire exactement où le suspect se rend Ou ce qu'il pense, mais ses actions trahissent ses intentions. Open Subtitles لا يمكننا ان نخبركم بالضبط الى أين سيذهب هذا الجاني او بماذا يفكر,لكن أفعاله ستفضح نواياه
    Peu m'importe qui vous êtes, d'où vous venez, Où vous allez. Open Subtitles انا لاأهتم بمن تكون انت، من اين انت او الى أين تذهب
    D'ailleurs, si tu me disais où on va ? Open Subtitles مهلاً , لدى فكرة ,لماذا لاتخبريننى فقط الى أين نذهب.
    Les volailles, Où allez-vous ? Open Subtitles أنت أيها المعتوه الى أين تظن نفسك بأنك ذاهب ؟
    Tu es peut-être nerveuse sur ce qui va où pendant ta nuit de noce. Open Subtitles قد تكوني قلقة بشأن ماذا سيدخل الى أين في ليلة الزفاف
    Mme Jacobs, vous devez me dire Où vous avez envoyé cet argent. Open Subtitles سيدة جاكوبز .. عليكِ أخباري الى أين أرسلتي ذلك المال
    Alors Où est-il parti ? Open Subtitles حسناً، إذاً أين هو؟ الى أين ذهب؟
    Où va-t-on ? Pourquoi va-t-on vers la porte ? Open Subtitles الى أين نذهب لما نحن نتوجه الى ذلك الباب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد