ويكيبيديا

    "الى مقدمي مشروع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux auteurs du projet de
        
    • coauteurs du projet de
        
    • coauteur du projet de
        
    • aux auteurs de ce projet
        
    • se sont joints aux auteurs du projet
        
    Ultérieurement, l’Autriche, le Costa Rica, l’Islande, l’Inde, l’Indonésie, l’Irlande et Saint-Marin se joignent aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت آيسلندا وإندونيسيا وأيرلندا وسان مارينو وكوستاريكا والنمسا والهند الى مقدمي مشروع القرار.
    Le Cameroun, la Colombie, le Guyana, les Philippines et le Sénégal se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من السنغال، غيانا، الفلبين، الكاميرون وكولومبيا.
    L'Angola, le Canada, l'Ethiopie, le Honduras, le Rwanda et la Slovaquie se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد اثيوبيا وأنغولا ورواندا وسلوفاكيا وكندا وهندوراس.
    Par la suite, l'Albanie, l'Andorre, le Nicaragua, l'Ouganda et le Sénégal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضم الى مقدمي مشروع القرار فيما بعد كل من ألبانيا واندورا وأوغندا والسنغال ونيكاراغوا.
    L'Afghanistan et le Mozambique se sont par la suite associés aux coauteurs du projet de résolution. UN وفي فترة لاحقة، انضمت أفغانستان وموزامبيق الى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, l'Andorre s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت اندورا الى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, l'Andorre s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وفيما بعد، انضمت أندورا الى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, la Lituanie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت ليتوانيا فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, l'Andorre, le Belize, le Cambodge et le Honduras se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وانضمت فيما بعد الى مقدمي مشروع القرار اندورا وبليز وكمبوديا وهندوراس.
    Le représentant de l'Uruguay a ultérieurement déclaré que l'Uruguay s'était joint aux auteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك أعلن ممثل أوروغواي أن أوروغواي قد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Le Bénin, la France, la Guinée, l'Inde, l'Indonésie, le Japon et la Malaisie se sont joints par la suite aux auteurs du projet de résolution. UN وقد انضمت فيما بعد إندونيسيا وبنن وغينيا وفرنسا وماليزيا والهند واليابان الى مقدمي مشروع القرار.
    L'Inde s'est jointe par la suite aux auteurs du projet de résolution. UN وفي وقت لاحق، انضمت الهند الى مقدمي مشروع القرار.
    Par la suite, la Bolivie, l'Équateur, les États-Unis d'Amérique et le Nigéria se sont joints aux auteurs du projet de décision. UN وانضمت الى مقدمي مشروع المقرر فيما بعد إكوادور وبوليفيا ونيجيريا والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    Par la suite, le Guatemala et le Sénégal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN وبعد ذلك، انضمت غواتيمالا والسنغال الى مقدمي مشروع القرار.
    Je voudrais informer les membres que les États ci-après se sont joints aux auteurs du projet de résolution : Argentine, Bélarus, Danemark, Ouganda et Suède. UN أود أن أبلغ الجمعية العامة أن الارجنتين وأوغندا وبيلاروس والدانمرك والسويد انضمت الى مقدمي مشروع القرار.
    Je voudrais annoncer que les pays suivants se sont joints aux auteurs du projet de résolution A/49/L.40 : Autriche, Canada, Finlande et Suède. UN إن البلدان التالية انضمت الى مقدمي مشروع القرار: السويد وفنلندا وكندا والنمسا.
    Par la suite, la Bolivie s'est jointe aux auteurs du projet de résolution tel qu'il a été révisé oralement, qui se lit comme suit : UN وفي وقت لاحق، انضمت بوليفيا الى مقدمي مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا، وكان نصه كما يلي:
    Il est annoncé que le Guatemala et le Sénégal se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN أعلن عن انضمام غواتيمالا والسنغال الى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de l'Egypte annonce que la République démocratique populaire lao s'est joint aux auteurs du projet de résolution révisé. UN أعلن ممثل مصر أن جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية انضمت الى مقدمي مشروع القرار المنقح.
    Chypre et l'Ouganda se sont par la suite joints aux coauteurs du projet de résolution. UN وانضمت فيما بعد أوغندا وقبرص الى مقدمي مشروع القرار.
    C'est dans cette conviction que la délégation népalaise s'est portée coauteur du projet de résolution soumis par la délégation malaisienne. UN وانطلاقا من هذا الاعتقاد انضم وفد نيبال الى مقدمي مشروع القرار الذي قدمه وفد ماليزيا.
    2. La PRÉSIDENTE annonce que la Belgique et la Hongrie s'associent aux auteurs de ce projet de résolution. UN ٢ - الرئيسة: أعلنت عن انضمام بلجيكا وهنغاريا الى مقدمي مشروع القرار هذا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد