Puis ce fut Febe Elizabeth Vásquez, Secrétaire générale du FENASTRAS, qui a assisté à l'arrestation et est retournée au siège informer ses collègues. | UN | كما أن فيبه اليزبيث فاسكيس، اﻷمين العام للرابطة، قد مرت بعربتها أيضا بالمكان؛ وشاهدت الاعتقال وعادت إلى المكتب ﻹبلاغ زملائها. |
Elizabeth planifie de prendre l'Écosse, et quand elle le fera, elle ne pourra pas permettre à Mary de survivre. | Open Subtitles | اليزبيث تخطط على اخذ سكوتلاندا وعندما تفعل, لن تسمح لماري بالعيش |
Tout ce que l'assassin a besoin est de quelqu'un à l'intérieur, quelqu'un en qui Elizabeth peut avoir confiance. | Open Subtitles | كل مايحتاجة السفاح هو شخص من الداخل شخص اليزبيث تثق به |
C'est pourquoi vous ignoriez la menace d'Élisabeth, parce que vous espériez qu'elle sera bientôt morte, assassinnée. | Open Subtitles | لهذا السبب انت تجاهلت تهديد اليزبيث لان تأمل انها ستكون ميته قريبا مقتولة |
Je crois les renseignements que nous avons reçus, selon lesquels Élisabeth veut réunir nos deux nations. | Open Subtitles | المعلومات التي تلقيناها ان اليزبيث تريد توحيد الامتين |
Et maintenant Elizabeth est de retour à la cour, elle observera chacun de vos mouvements. | Open Subtitles | والان اليزبيث عادت للقصر ستراقب كل تحركاتك |
Ou tout cela est un mensonge inventé par Elizabeth parce qu'elle a perdu son offre sur l'Ecosse ? | Open Subtitles | ان الخبر بأكمله كذبه اليزبيث لفقت الامر كله لانها خسرت سكوتلاندا؟ |
Lola est morte car elle s'est retrouvée coincée entre Elizabeth et moi. | Open Subtitles | لولا ماتت لانها تورطت بمشكلتي مع اليزبيث |
Le mouvement est à l'origine de la campagne de soutien destinée à faire élire Elizabeth Warren au Sénat. | Open Subtitles | المجموعة مسؤولة عن تعبئة جهد شعبوي لدعم حملة انتخاب اليزبيث وَرِن لمجلس الشيوخ |
Elle a à peu près la même taille que Miss Elizabeth Bennet, ou peut-être un peu plus grande. | Open Subtitles | أنها الآن فى طول الآنسة اليزبيث بنيت أو أكثر قليلاْ |
Du calme. Tu es aussi nerveux que Elizabeth Scott quand je l'ai butée. | Open Subtitles | هلا تهدئ انت متعصب كما كانت اليزبيث سكوت قبل ان افجر عقلها |
Dans deux jours, il y a un sommet des conseillers d'Elizabeth. | Open Subtitles | بعد يومين هناك قمة لمستشاري اليزبيث |
Une délégation de nobles envoyée par Elizabeth. | Open Subtitles | وفد من النبلاء ارسلتهم اليزبيث |
Elizabeth Short et Lorna Mertz. | Open Subtitles | لنحاول اليزبيث شورت ومورنا ميتز |
Si Elizabeth ne compte pas, alors pourquoi est-ce que c'est ancré dans mon cerveau pour toujours? | Open Subtitles | لو كانت "اليزبيث" خارج الحسابات لماذا ذلك لا يبرح عقلي ابداً ؟ |
Vous pourriez, toutefois, battre Élisabeth à son propre jeu, et apaiser John Knox en faisant ce qu'il a demandé. | Open Subtitles | يمكنك هزيمة اليزبيث بلعبتها وتفعلين ماطلب منك نوكس |
Soutenez-vous Élisabeth, qui veut engloutir l'Écosse, effacer son existence ? | Open Subtitles | هل تساند اليزبيث التي تسعى للاستيلاء على سكوتلاندا لتمحو وجودها؟ |
Élisabeth propose un coup d'état pacifique après tout le sang qui a déjà été versé. | Open Subtitles | اليزبيث تعرض انقلاب غير دموي بعد ان اريقت كثير من الدماء |
J'aurai besoin que vous bloquiez Élisabeth quand elle se dirigera vers la bibliothèque. | Open Subtitles | ساحتاج منك ان تماطلي اليزبيث بينما تذهب للمكتبه |
C'est ce dont Élisabeth a besoin pour savoir qu'il est temps de se retirer. | Open Subtitles | انه ماتحتاجة اليزبيث لتعلم انه الوقت حان لتتراجع |
Rapprochez-vous d'Élisabeth comme elle vous a demandé de vous rapprocher de moi. | Open Subtitles | اقترب من اليزبيث بالطريقة التي طلبت منك ان تقترب مني بها |