Vous regrettez de ne pas avoir été plus gentil avec moi, hein ? | Open Subtitles | ولكن رغبتكلم لم تكن مراهنه صغيرة بالنسبة لي، اليس كذالك |
Tu allais voler des armes, hein ? | Open Subtitles | . كنت تقدمين علي سرقة الأسلحة , اليس كذالك ؟ |
Ha ha ha! C'est juste un jeu pour vous ,hein? | Open Subtitles | هذة مجرد لعبة بالنسبة اليك اليس كذالك حسنا لقد تعبت من اللعب |
Elle a besoin d'être changée, n'est-ce pas ma colombe ? | Open Subtitles | اوه سروالها يحتاج للتغير اليس كذالك.. حمامتي الصغيره؟ |
Tu sais qu'il peut t'entendre, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | . تعلمين بأنه يستطيع سماعك , اليس كذالك ؟ |
Tu ne vois rien qui compte à rebours en ce moment, pas vrai ? | Open Subtitles | . انت لا تري أي عد تنازلي هنا ,اليس كذالك ؟ |
Il vous a pas dit de faire ça, hein, Emily ? | Open Subtitles | هذا ليس ما طلبه منك لتفعليه اليس كذالك إميلي ؟ |
Il fait chaud, hein ? | Open Subtitles | لا توجد مشكلة ، الحرارة مرتفعة هناك اليس كذالك ؟ |
C'est pas régulier, hein, l'avocat ? | Open Subtitles | الان انتظر دقيقة , هذا ليس قانوني . اليس كذالك ايها النائب؟ |
C'était un mensonge là, hein ? Oui, il l'a écrit. | Open Subtitles | لقد كانت هذه كذبة اليس كذالك - نعم, هو كتبها لي- |
Il te lâche pas souvent la bride, hein ? | Open Subtitles | -هو حقا لم يتركك وحدك معه , اليس كذالك ؟ |
- À cause des oreilles, hein ? - Un peu. | Open Subtitles | هذا كان بسبب الاذن اليس كذالك قليلا |
Au fond de vous, vous deviez savoir qu'il était impliqué, n'est-ce pas? | Open Subtitles | لكنك كنت مقتنع بداخلك انه كان متورط, اليس كذالك |
On voit pas souvent de vieux braqueurs avec un fonds de pension, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لا نرى الكثير من لصوص المصارف طلقاء و لديهم معاش تقاعدي , اليس كذالك ؟ |
Quelqu'un doit travailler, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | واحد منا يجب ان يذهب إلى العمل اليس كذالك ؟ |
Ah, Viola est ma préférée, n'est-ce pas, Viola? | Open Subtitles | فيولا انها المفضلة لدي من المسْجلين, اليس كذالك, فيولا؟ |
Tu es sur une piste, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | انت مقبل على فعل شي ؟ اليس كذالك ؟ |
Celui-là est important pour vous, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | .إنه شخص مُهم بالنسبة لك, اليس كذالك ؟ |
Tu as appris à devenir utile, pas vrai? | Open Subtitles | الناس الموتى اقرب ما يكونوا الى غبائي لقد تعلمت ان تجعل نفسك مفيدا , اليس كذالك ؟ |
Tu es déjà morte une fois et tu as survécu, pas vrai ? | Open Subtitles | اسمعى, انت بالفعل توفيتى مرة و نجوتى منها, اليس كذالك ؟ |
Noelle est partie, il n'y a aucun moyen de ramener Nathan pas vrai ? | Open Subtitles | نوييل, قد ماتت, لذا لا يوجد اي امل . لإعادة هذا الضابط, اليس كذالك ؟ |
En fait, vous avez déjà été la cible d'une enquête des Affaires Internes, n'est ce pas Lieutenant ? | Open Subtitles | في الحقيقه لقد تم التحقيق معك من قبل الشؤون الداخلية من قبل اليس كذالك,حضرة الملازم؟ |