ويكيبيديا

    "الينبوع" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • fontaine
        
    • source
        
    • Puits
        
    • geyser
        
    • ruisseau
        
    • Yanbue
        
    • l'eau
        
    Je veux atteindre la fontaine dorée, battre tout le monde et ne pas m'en inquiéter. Open Subtitles أريد أن أصل إلى الينبوع الذهبي، أهزم كل شخص بدون أدنى شك.
    Je suis le Dr Eugene Forbes, et avec mon traitement révolutionnaire, fontaine de Jouvence, la crème FDJ, vous pouvez remonter le temps. Open Subtitles مرحبا , انا دكتور يوجيني فوربس ومع الينبوع الثوري الجديد لعلاج الشباب فوربس كريم
    Il a bu dans la source pour devenir plus fort, foutant en l'air Fillory dans le processus, et nous a piégés, mon frère et moi, résultant à la mort d'Umber et à moi me cachant en Loria. Open Subtitles لقد شرب من الينبوع للحصول على القوة، ودمّر فيلورى فـ خضام ذلك ووضع الفخاخ المتفجرة لى ولأخي،
    Tu glisses dans la source chaude et tu apprécies la chaleur de l'eau sur tes articulations douloureuses. Open Subtitles ونزلتِ إلى الينبوع الحار واستمتعي بالماء الدافئ على مفاصلك التي تؤلمك
    Le Puits ne ramènera pas ta mère si sa tête explose. Open Subtitles ليس في مقدور الينبوع معالجة أمك إذا إنفجرت رأسها
    C'est le Puits. Elle traverse la même chose que moi. Open Subtitles ،هذا تأثير الينبوع .إنّها تكابد نفس ما كابدتُه
    Alors, nous devrons traverser cet océan, trouver le geyser et là... juste nous faire remonter. Open Subtitles لذلك،ماعلينافعلههوأن نعبرهذاالمحيط... ونجد الينبوع الحار ثم نركبه ليصعد بنا لأعلى ...
    Et avec mon nouveau traitement révolutionnaire fontaine de Jouvence, la crème FDJ, vous pouvez littéralement... Crème FDJ ? Open Subtitles مع الينبوع الثوري الجديد لعلاج الشباب فوي كريم؟
    Vous le lancez ici, et la fontaine pour ce monde s'illumine là bas. Open Subtitles يمكن ضبطها من هنا ، و الينبوع الخاص بهذا العالم سوف ينير هناك
    Je me suis dit "On s'en fout" et j'ai sauté dans la fontaine. Open Subtitles قلت لنفسي ، ما الذي يمكنني ان اخسرة وقفزت الى الينبوع.
    Tant que je régnerai sur Karakorum, la fontaine ne coulera plus. Open Subtitles ما دمت أحكم "قراقورم", لن يتدفق الينبوع مجدداً.
    Et remplacer la fontaine par une énorme bouteille ? Open Subtitles وهذا الينبوع سيكون في اكبر زجاجه ؟ ؟
    On attrape des lapins, des écureuils, des écrevisses dans le ruisseau, on a notre eau de la source. Open Subtitles نصطاد الأرانب والسناجب ونمسك بالسلطعون في الجداول ونحصل على مياهنا من الينبوع
    Mezentius a découvert cette source chaude il y a deux ans. Open Subtitles . ميزيتنتيوس " إكتشف هذا الينبوع الحار منذ سنتين"
    S'il s'est noyé dans cette source chaude, l'échantillon d'eau que Ray a prélevé doit correspondre avec ce que vous avez dans cette seringue. Open Subtitles حَسناً، إذا هو غَرقَ في ذلك الينبوع الحارِ، عيّنة الماءَ الذي راي جَمعَ يَجِبُ أَنْ يَجاري
    Je le comprends maintenant, les idées lui viennent comme l'eau de source. Open Subtitles أرى ذلك الآن , الأفكار تتدفق منها كتدفق المياة من الينبوع
    Mais Anglade ou Casimir, qui_BAR_sont un peu parents avec lui... pourraient finir par lui_BAR_en parler de cette source. Open Subtitles لا يزال انغلايد أو كازيمير هم أقرباءه أيضاً وقد يخبروه عن الينبوع
    Il disait que quand les gens vont dans le Puits, ils en ressortent différents. Open Subtitles قال إنّه حين يغطس الناس في الينبوع يخرجون أناسًا مختلفين.
    Le Puits a donné à mon père une longue vie, plus longue qu'une vie naturelle et bien plus longue qu'il ne le méritait. Open Subtitles ،اعطى الينبوع أبي عمرًا طويلًا .أطول من الطبيعيّ ومما استحق
    Le Puits contient les traces des âmes de tous les hommes et femmes qui se sont baignés dans ses eaux. Open Subtitles الينبوع يضمّ آثار أرواح كل .الاشخاص الذين تحمموا في مياهه
    Le geyser doit être dans cette caverne. Open Subtitles الينبوع الحار لابد وأنه داخل هذا الكهف
    La horde avance toujours, mais ce ruisseau devrait les ralentir un peu. Open Subtitles القطيع لا يزال قادم، ولكن هذا الينبوع سيقوم بابطائهم قليلا.
    "Quand il a terminé avec la jeune femme, ça déverse le Yanbue. Open Subtitles عندما انتهي من المرأه الشابه افرغ الينبوع
    Ils ont interrompu un baptême et vidé des barils dans l'eau ! Open Subtitles قاطع هؤلاء الصبية طقوس التعميد. وسكبوا محتوى البراميل في الينبوع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد