Une lettre rédigée en géorgien a même été adressée par les autorités abkhazes à l'empereur de Russie. | UN | وثمة رسالة من السلطات اﻷبخازية إلى امبراطور روسيا تطلب حمايته قد كتبت كذلك في جورجيا. |
empereur Shaddam IV... à bord de nefs de la Guilde, de Grandes Maisons nous survolent. | Open Subtitles | امبراطور شادام الرابع هنالك العديد من الجيلد حولنا والعديد من اسر لاندسرااد |
Pour la première fois de l'histoire, un empereur se livre à un combat à mort. | Open Subtitles | للمرة الاولى في التاريخ . سيخوض امبراطور روماني نزالا حتى الموت |
Commode était le premier empereur romain né d'un empereur en exercice. | Open Subtitles | كان كومودوس هو الامبراطور الروماني الاول الذي ولد من صلب امبراطور اخر |
À l'époque, cela faisait 80 ans qu'aucun empereur n'avait eu de fils. | Open Subtitles | في واقع الامر لم ينجب أي امبراطور روماني ولدا طيلة 80 عاما |
Deux des légions se trouvant en Égypte le déclarent également empereur. | Open Subtitles | و أقر فيلقان من الفيالق المتمركزة في مصر بأن كاسيوس امبراطور |
Lorsqu'un empereur montait sur le trône, il offrait quelque chose à l'armée. | Open Subtitles | عندما يعتلي امبراطور العرش كان يهدي الجيش بأسره هدية |
Lucilla représente tout simplement les sentiments de l'aristocratie et leur volonté de renverser l'empereur en place. | Open Subtitles | لذا ما كانت لوسيلا تمثله لهم في الواقع هو مشاعر الارستقراطية التقليدية و استعدادهم لمعاداة امبراطور حاكم |
Tu es censé être l'homme le plus puissant du monde, l'empereur de Rome. | Open Subtitles | كان يفترض بك أن تكون أقوى رجل في العالم , امبراطور روما |
Il n'y a pas de Thane d'où je viens, seulement un empereur. | Open Subtitles | ليس هناك ملوك في الاراضي التي جئت منها امبراطور فقط |
"Alexios Angelos a été couronné empereur Alexios IV | Open Subtitles | كان الكسيوس انجليوس توج امبراطور الكيسوس الرابع |
Et ici, l'empereur de Jade, qui s'est assis sur ce trône pendant plus de dix mille ans. | Open Subtitles | وهذا هو امبراطور اليشم الذي كان يجلس على أن العرش لأكثر من 10،000 سنة |
- Sélénia, fille de l'empereur Sifrat de Matradoy 15è du nom, Gouverneur du 1er Royaume. | Open Subtitles | سيلينا ابنة امبراطور سيفرات ماترادوي الاسم الخامس عشر لهذا الاسم هو الحاكم لاول مملكة |
Pendant 2000 ans, aucune personne ne pouvait voir l'empereur. | Open Subtitles | منذ 2000 سنة لم يكن هناك امبراطور من العامة |
Mais non, tu devrais être fière. Tu as engendré le futur empereur du monde. | Open Subtitles | ابتهجي وكوني فخورة،لقد ولدتي امبراطور العالم الجديد |
L'inventeur de l'environnement et l'empereur de la Lune, Al Gore. | Open Subtitles | مخترع البيئة واول امبراطور للقمر، آل جور |
S'il est empereur, le peuple continuera à souffrir. | Open Subtitles | وإذا اصبح امبراطور البلاد سوف يعاني الناس كثيراً |
Il a vécu plus longtemps que n'importe quel autre empereur de l'histoire de Chine. il instaura l'harmonie entre les Mandchouriens et les Han. | Open Subtitles | لقد عاش اكثر من اي امبراطور في الصين خلال حكمه جعل المنشوريين ينسجمون مع الصينيين |
Bien sûr, ils lui ont permis de conserver son titre d'empereur, mais sans pouvoir, c'était insignifiant. | Open Subtitles | بالتأكيد سمحوا له بالاحتفاظ بلقب امبراطور لكن من دون أيّ نفوذ كان بلا مغزى كان و كأنّه ميّت |
C'est l'histoire d'un empereur faible qui s'efforça d'être fort. | Open Subtitles | إنها قصّة امبراطور ضعيف حاول أن يكون قوياً. |