J'espère que tu as beaucoup de magazines, car ça prendra des heures et des heures. | Open Subtitles | امل ان لديك الكثير من المجلات لان الرحلة ستكون لساعات وساعات وساعات |
Je pars demain pour Madrid, J'espère que vous pourrez venir. | Open Subtitles | سأغادر غداً في الصباح,امل ان تجدي طريقة لذهاب |
J'espère que tu as une MST et que ça te tue. | Open Subtitles | امل ان تحصلي على أحد الامراض الجنسية وتقتلك |
J'espérais que nous puissions, vous savez, parler de votre approche maintenant que vous avez eu le temps d'examiner le patient. | Open Subtitles | لذا،كنت امل ان .. كما تعلم نتحدث عن المنهج الذي تتبعه |
J'espère qu'il n'est pas trop tard, croisons les doigts. | Open Subtitles | في حياتهم الجنسية انا فقط امل ان لا يكون فات الوقت حظا موفقا |
Catherine... nous sommes tous deux vétérans n'est-ce pas, donc J'espère que vous pardonnerez cette question, mais est-il possible que vous n'ayez pas la syphilis ? | Open Subtitles | كاثرين.. كلانا متمرس في الالاعيب اليس كذلك لهذا امل ان تسامحي سؤالي |
- J'espère que votre chambre n'est pas trop humide, car je ne supporte pas l'humidité. | Open Subtitles | امل ان لا تكون غرفتك ذو رطوبة عالية فالرطوبة تسبب لي المشاكل! |
J'espère que Sweets est, hum, préparé s'il y a une urgence. | Open Subtitles | امل ان تكون الجميله مستعده اذا كانت هناك حاله طارئة |
J'espère que tu as donné au comptoir un nettoyage supplémentaire. | Open Subtitles | امل ان تكون قمت بتنظيف المكان بشكل اكبر |
J'espère que ça a eu l'air d'une explosion nucléaire. | Open Subtitles | .علي امل ان يكون هذا مثل الانفجار النووي |
J'espère que vous brûlerez en enfer, que vous brûlerez pour toujours ! | Open Subtitles | وآمل أن تحترق بالجحيم .. امل ان تحترق للأبد |
J'espère que t'as saigné, J'espère que t'as mal. | Open Subtitles | امل ان تذرف دما كثيرا وان تشعر بالم مريع حقا |
J'espère que vous savez tous combien cette collecte de fonds est importante. | Open Subtitles | امل ان تكونوا جميعا على علم بإهمية جمع التبرعات هذه |
J'espère que ça ne s'applique pas à moi, | Open Subtitles | ولا تعنون لي شيئا امل ان هذا لا ينطبق علي |
J'espère que ça vous permettra de tourner un peu la page. | Open Subtitles | على امل ان تعطيك هذه قليل من النهاية المغلقة لموضعك |
J'espérais que vous pourriez m'aider. | Open Subtitles | على أي حال كنت امل ان أتمكن أن أسألكن بضع أسئلة |
Je sais qu'on a eu des différends, mais par respect pour le passé, et parce que le karma existe, j'espérais que tu puisses me remettre sur la liste des invités pour le Bal d'Halloween. | Open Subtitles | ولكن احتراماً لماضينا وكون ان الكارما حقيقيه كنت امل ان تعيديني الى قائمة حفل الهالوين التنكريه |
Non, j'ai oublié les miennes et j'espérais que tu en aurais. | Open Subtitles | لا لقد نسيتها فى السيارة وكنت امل ان يكون لديك بعضا منها |
Oui, J'espère qu'elle voudra. | Open Subtitles | إيفان لكن، نعم امل ان تسمح لي بتقبيلها اليوم |
S'il veut partir seul, il ira au Sud, dans l'espoir de quitter la planète. | Open Subtitles | اذااردان يرحللوحدهسيتجهللجنوب, علي امل ان يجد طريقة اخري للخروج من هذا الكوكب |
Je vais aux labos médicaux. En espérant que le major ait rencontré de la résistance sur le chemin. | Open Subtitles | انا ذاهب الى المختبر على امل ان الرائد قابل بعض من رجال المقامه في طريقه |
J'espérais pouvoir parler à plus que quelques fidèles acharnés. | Open Subtitles | حسنا,كنت امل ان اتحدث الى اكثرمن قليلمن الناس المؤمنة المتشددة |