Je me souviens du voyage à Florence et à Venise avec le général Petrescu. | Open Subtitles | نعم , انا اتذكر عندما اخذنى الجنرال بيترسكيو الى فلورانس وفينس |
Il s'étouffe. Je me souviens comme tu m'aidais quand j'étouffais. | Open Subtitles | انا اتذكر حين كنتِ معتادة على مساعدتي حين كنت اختنق |
Je me souviens de ce sentiment, lorsque l'arche a quitté l'orbite de Casti. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الشعور عندما قامت السفن بترك مدار كاستي |
Je me rappelle, une semaine avant que j'arrête Mcguiness, on jouait au billard au Wharf Grill. | Open Subtitles | انا اتذكر اسبوع قبل جلبي لماكغينيس كنا في حوض السباحة قرب شواية وارف |
Je me rappelle de Joshua, Salomon, le roi David ... tous les guerriers. | Open Subtitles | انا اتذكر يشوع، سليمان، الملك داود و كل المحاربين |
Je m'en souviens, c'était pas si mal. | Open Subtitles | رايتشيل انظرى انا اتذكر هذا لم يكن سيى جدا |
Je me souviens de ce jour. Maman nous a fait sortir de l'école. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا اليوم , والدتنا اخذتنا من المدرسه |
Je me souviens très clairement de l'avoir mise au monde. | Open Subtitles | انا اتذكر بوضوح انه كان انا من احضرها لهذا العالم |
Tu vois, Je me souviens plutôt que tu me donnais des coups avec ta tête. | Open Subtitles | أترين, انا اتذكر أنكِ كنت تضربين قدمي برأسك في الحقيقة |
Je me souviens quand je suis devenu milliardaire. | Open Subtitles | انا اتذكر اللحظة التي اصبحت فيها ملياردير |
Je me souviens comment j'étais excité quand j'ai été accepté à Hollis. | Open Subtitles | انا اتذكر حماسي عندما تم قبولي في جامعه هولز |
Je me souviens d'un tas d'histoires du temps où je ne connaissais pas encore votre mère. | Open Subtitles | الآن انا اتذكر الكثير من القصص من الماضي قبل ان التقي بأمكم |
- Ne me confie pas la tienne. - Je me souviens de ce discours. | Open Subtitles | لا تتخلى عنى انا اتذكر هذا الكلام جيد جدا |
Si Je me souviens, Je jouais avec vos fous depuis longtemps cette nuit. | Open Subtitles | انا اتذكر ان داعبت صدرك لوقت طويل تلك الليلة |
"Vous n'allez pas la perdre." Je me souviens de vous avoir dit ça. | Open Subtitles | لن تفقدها .. انا اتذكر قلت لك هذا الكلام في السابق |
Je me souviens du premier serpent que j'ai rencontré. | Open Subtitles | انا اتذكر المرة الاولي شاهدت قطار يلتف في طريقي |
Eh bien, Je me rappelle que j'étais piégée dans Lucy coquille vide pendant qu'elle parlait d'Eve et de ses problèmes de papa mory. | Open Subtitles | حسنا انا اتذكر انهم حوصرو داخل لوسي القشة عندما تحدثت مع ايفي من خلال قضايا ابيها الميت |
Je me rappelle de ce vieux sac. | Open Subtitles | انا اتذكر هذا الكيس الكبير كانت المفضلة لدي |
Je me rappelle de papa racontant l'histoire d'une fille et de sa soeur. | Open Subtitles | انا اتذكر ان ابانا اخبرنا قصة عن بنت واختها |
Je me rappelle quand tu parles avec la logique ça sonne comme ça. | Open Subtitles | انا اتذكر عندما كنت تتحدثين بعقلانية بدا مثل هذا. |
Je me rappelle avoir vu l'heure sur l'horloge de mon grand-père quand je suis rentrée. | Open Subtitles | انا اتذكر انني رأيت الوقت في ساعة جدي عند دخولي |
Elle conduisait cette nuit là. Je m'en souviens.Clairement. | Open Subtitles | لقد كانت تقود في تلك الليلة , انا اتذكر بوضوح |