ويكيبيديا

    "انا اعتقد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Je pense
        
    • Je crois
        
    • Je suppose
        
    • Je pensais
        
    • J'imagine
        
    • je trouve
        
    Je pense que nous allons garder cette petite perle pour la fac quand nous commencerons à mendier des aides financières. Open Subtitles انا اعتقد ان علينا نحفظ هذه الجوهرة الصغيرة للكلية عندما نبدأ التسول للحصول على مساعدات مالية
    Je pense que peut-être la casse du casino n'est pas la première fois que Kristi a enrôlé Sikes à faire un petit sale boulot. Open Subtitles انا اعتقد ان سرقة الكازينو تلك لم تكن اول مرة تقوم فيها كريستى بتجنيد سَيكس ليشترك فى عمل قذر
    Je pense que l'équipe pourrait augmenter son efficacité si Gina passait la nuit a ré-enregistrer tout nos documents avec des mots clés. Open Subtitles انا اعتقد ان الفرقه يمكنها ان تزيد من كفائتها إن جينا اعادت دخول ملفاتنا هذه اليله بلكلمات الرئيسيه
    Non, Je crois vraiment aux esprits, mais pas à tous les gens qui prétendent être en contact avec eux. Open Subtitles انا اعتقد فى الارواح كثيراً ولكن ليس مع كل من يدعى انه على صلة بهم
    Je crois que ça a commencé quand tu as insisté pour me raccompagner jusqu'à ma porte. Open Subtitles حسنا ، انا اعتقد ان هذا بدأ عندما كنت تصر القدوم الى غرفتي
    Je suppose que ce couple parfait était loin de l'être. Open Subtitles انا اعتقد ان الثنائي المثالي كان بعيد عن
    Je pense que pour le bien ultime de l'univers, j'avais raison de créer les Daleks. Open Subtitles انا اعتقد في صالح الخير المطلق للكون كنت محقا في صنع الداليك
    Je pense qu'elle ne voudra pas te ramener ici, ce soir. Open Subtitles حسناً, انا اعتقد انها ليست مياله لاحضرك للبيت الليلة
    Maintenant, Je pense qu'une position différente sur les interêts pétroliers américains aurait une forte influence. Open Subtitles أولا نحن بحاجة للمبادرة بحسن نية الان انا اعتقد ان الوضع مختلف
    Je pense que je devrais attendre pour mettre le cupcake dans le sac à cupcake jusqu'à ce que nous soyons sorties de la voiture. Open Subtitles انا اعتقد أنني يجب أنتظر لأضع الكب كيك في الشنطة التي على شكل كب كيك حتى نخرج من السيارة
    Je pense que cette machine que vous portez est trop grosse pour votre visage. Open Subtitles انا اعتقد ان النظارة التي ترتديها كبيرة جدا علي حجم وجهك
    Je pense que ce pays irait mieux si vous le dirigiez. Open Subtitles و انا اعتقد حقاً ان بلادنا ستكون افضل بقيادتك
    Je pense que c'est vraiment devenu un animal qui t'aide. Open Subtitles انا اعتقد انه حقاً اصبح حيوان ساند كعلاج لك
    Parce que Je crois avoir trouvé une logique à ces attaques. Open Subtitles بسبب انا اعتقد بأن هنالك نموذج حول هذه الهجومات
    Je crois que pour beaucoup d'entre nous, il existe des raisons idéalistes bien plus importantes encore. Open Subtitles انا اعتقد انه بالنسبة للعديد منا هناك دوافع مثالية التي هي أكثر أهمية
    Mais Je crois que je connais cet homme. Open Subtitles لقد مر وقت طويل، لكن انا اعتقد بأن اعرف هذا الشاب
    Je crois qu'il m'aime bien. Open Subtitles انا اعتقد بأنه يحبني اذن لماذا اراد منا ان
    Je crois savoir où on peut trouver des armes. Open Subtitles انا اعتقد انه لربما يكون لديينا خط يمكن أن يوصلنا إلى مكان بعض الأسلحة
    Dans trois semaines, Je crois que l'attrait de la nouveauté aura disparu et que la réalité aura repris le dessus. Open Subtitles انا اعتقد ان الغاية من كل هذا الي نفعله واعتقد ان كل ما تعتقده بخصوص هذا لن يحصل لانني غالباً سوف اكون في العمل
    Je suppose que ça a commencé quand tu as laissé la porte me frapper au visage. Open Subtitles دعني ارى انا اعتقد ان هذا بدأ عندما جعلت الباب يضربني في وجهي
    Maintenant, Je suppose qu'il n'y est jamais allé, parce qu'il y a deux heures, son voisin a reçu une balle dans l'épaule. Open Subtitles الان انا اعتقد انه لم يقرب منه لانه منذ ساعتين.. جاره في البنايه المجاورة اخذ رصاصة في كتفه
    Je pensais que vous étiez une femme de science Mélanie. Open Subtitles انا اعتقد انكى كنتى امرأة علمية , ميلانى
    J'imagine... J'imagine que je vais aller prendre un peu d'air... si ça ne dérange personne. Open Subtitles انا اعتقد انا سوف اذهب للخارج لبعض الهواء ان لم يمانع احد
    D'ailleurs, je trouve que les Italiens ont fait une grosse erreur avec la Ferrari. Open Subtitles بجانب , انا اعتقد ان الايطالين صنعوا خطأ كبير مع الفيرارى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد