Moi aussi, j'ai été désinvolte, insouciant. On en fait les frais. | Open Subtitles | انا ايضاً كنت غير مسؤول ومهمل والان ادفع الثمن |
Pour Moi aussi, c'est dur. | Open Subtitles | عزيزي، تعلم بأن هذا صعب علي انا ايضاً اتفقنا؟ |
Si elle fait caca à la maison, Moi aussi. | Open Subtitles | اذا كان بأمكانها التبول بالبيت انا ايضاً أريد التبول بالبيت |
Moi aussi, avant, j'étais gênée et dégoûtée par ma propre... eau de parfum. | Open Subtitles | انا ايضاً كنت مره من المرات كنت محرجه ومقيده من قبل عطري |
Moi aussi. | Open Subtitles | انا, ايضاً. مرحباً, رفاق, تأكدو من تحتفظو بصحون الغصب |
Moi aussi, tu vas vraiment me manquer Sam. J'espère que tu le sais. | Open Subtitles | و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا |
Votre tactique de Gestapo les préoccupe, et Moi aussi ! | Open Subtitles | انهم قلقين من قانونك وتكتيكك الذي يشبه الجستابو ,وبصراحة انا ايضاً انا |
J'ai un cou, Moi aussi. Sous ma tête. | Open Subtitles | مرحباً ان عندي رقبة انا ايضاً هذا الشيء يعيق رأسي. |
Oui, Moi aussi. | Open Subtitles | نعم, انا ايضاً. لذا غداً لديك استشارة الساعة 10: 00 صباحاً |
Oui, Moi aussi, et alors quand tu es arrivé et que tu m'as dit qu'elle était malade, | Open Subtitles | اجل , انا ايضاً , انت تعرف , و بعد عندما شوهدت و انت تقول هيا كانت مريضة |
Quelque chose te contrarie, et tu ne seras pas content tant que je ne serais pas contrariée Moi aussi. | Open Subtitles | انت غاضب من شئ ولن ترتاح حتى اغضب انا ايضاً , صح ؟ |
Moi aussi, et si j'ai le temps, je regarderai les bateaux. | Open Subtitles | و انا ايضاً , و فى وقت فراغى انظر الى القوارب |
Depuis ces 25 dernières années, Moi aussi, j'ai eu ce sentiment de solitude. | Open Subtitles | للسنوات الـ25 الماضية انا ايضاً كنت اشعر بالوحدة |
Moi aussi. Je vois que tu as repris la raison et que t'as enfin mangé quelque chose. | Open Subtitles | و انا ايضاً ارى انك عدت الى رشدك و تناولت شيئاً ما |
Si Adam peut se serrer la ceinture, Moi aussi. | Open Subtitles | اذا استطاع ادم التقليل من مصروفاتة انا ايضاً يمكننى فعل هذا انسى المجلة |
Moi aussi. C'est les meilleurs chiens du monde. | Open Subtitles | انا ايضاً ، أنها أفضل الكلاب في العالم |
Tu es pédicure ? Moi aussi. | Open Subtitles | هل انت طبيب اقدام انا ايضاً كذلك |
Oh, Moi aussi ! Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ? | Open Subtitles | انا ايضاً لماذا لم تخبرني قبل ذلك؟ |
- J'adore aller en mer. - Moi aussi. | Open Subtitles | أحب البقاء بالماء أجل انا ايضاً |
Ecoute, je n'aime pas ça non plus, mais plus on essaiera de les séparer, plus ils se battront pour être ensemble. | Open Subtitles | انا ايضاً لا احب هذا لكن من الصعب ان نفصلهم عن بعضهم هم يحاربون ليكونو مع بعضهم |
La vérité, c'est que J'ai aussi dépassé les limites. | Open Subtitles | والحقيقة هي انني انا ايضاً تماديت قليلاً |