"انا ايضاً" - Translation from Arabic to French

    • Moi aussi
        
    • non plus
        
    • J'ai aussi
        
    Moi aussi, j'ai été désinvolte, insouciant. On en fait les frais. Open Subtitles انا ايضاً كنت غير مسؤول ومهمل والان ادفع الثمن
    Pour Moi aussi, c'est dur. Open Subtitles عزيزي، تعلم بأن هذا صعب علي انا ايضاً اتفقنا؟
    Si elle fait caca à la maison, Moi aussi. Open Subtitles اذا كان بأمكانها التبول بالبيت انا ايضاً أريد التبول بالبيت
    Moi aussi, avant, j'étais gênée et dégoûtée par ma propre... eau de parfum. Open Subtitles انا ايضاً كنت مره من المرات كنت محرجه ومقيده من قبل عطري
    Moi aussi. Open Subtitles انا, ايضاً. مرحباً, رفاق, تأكدو من تحتفظو بصحون الغصب
    Moi aussi, tu vas vraiment me manquer Sam. J'espère que tu le sais. Open Subtitles و انا ايضاً ، انا سأشتاق إليكِ كثيراً يا سام آمل انكِ تعرفين هذا
    Votre tactique de Gestapo les préoccupe, et Moi aussi ! Open Subtitles انهم قلقين من قانونك وتكتيكك الذي يشبه الجستابو ,وبصراحة انا ايضاً انا
    J'ai un cou, Moi aussi. Sous ma tête. Open Subtitles مرحباً ان عندي رقبة انا ايضاً هذا الشيء يعيق رأسي.
    Oui, Moi aussi. Open Subtitles نعم, انا ايضاً. لذا غداً لديك استشارة الساعة 10: 00 صباحاً
    Oui, Moi aussi, et alors quand tu es arrivé et que tu m'as dit qu'elle était malade, Open Subtitles اجل , انا ايضاً , انت تعرف , و بعد عندما شوهدت و انت تقول هيا كانت مريضة
    Quelque chose te contrarie, et tu ne seras pas content tant que je ne serais pas contrariée Moi aussi. Open Subtitles انت غاضب من شئ ولن ترتاح حتى اغضب انا ايضاً , صح ؟
    Moi aussi, et si j'ai le temps, je regarderai les bateaux. Open Subtitles و انا ايضاً , و فى وقت فراغى انظر الى القوارب
    Depuis ces 25 dernières années, Moi aussi, j'ai eu ce sentiment de solitude. Open Subtitles للسنوات الـ25 الماضية انا ايضاً كنت اشعر بالوحدة
    Moi aussi. Je vois que tu as repris la raison et que t'as enfin mangé quelque chose. Open Subtitles و انا ايضاً ارى انك عدت الى رشدك و تناولت شيئاً ما
    Si Adam peut se serrer la ceinture, Moi aussi. Open Subtitles اذا استطاع ادم التقليل من مصروفاتة انا ايضاً يمكننى فعل هذا انسى المجلة
    Moi aussi. C'est les meilleurs chiens du monde. Open Subtitles انا ايضاً ، أنها أفضل الكلاب في العالم
    Tu es pédicure ? Moi aussi. Open Subtitles هل انت طبيب اقدام انا ايضاً كذلك
    Oh, Moi aussi ! Pourquoi tu ne me l'as pas dit plus tôt ? Open Subtitles انا ايضاً لماذا لم تخبرني قبل ذلك؟
    - J'adore aller en mer. - Moi aussi. Open Subtitles أحب البقاء بالماء أجل انا ايضاً
    Ecoute, je n'aime pas ça non plus, mais plus on essaiera de les séparer, plus ils se battront pour être ensemble. Open Subtitles انا ايضاً لا احب هذا لكن من الصعب ان نفصلهم عن بعضهم هم يحاربون ليكونو مع بعضهم
    La vérité, c'est que J'ai aussi dépassé les limites. Open Subtitles والحقيقة هي انني انا ايضاً تماديت قليلاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more