Parce que c'est illegal et Je ne vais distribuer aucune drogue. | Open Subtitles | لانها ليست قانونية انا لن اعطي اي مخدرات حقيقية |
Je ne vais pas jouer au baseball, et tu le sais. | Open Subtitles | الا تعتقد ذلك؟ انا لن اذهب لألعب تلك اللعبة |
Vous savez tous les deux que même si j'abandonne maintenant Je ne la reverrai jamais. | Open Subtitles | انتم الاثنان تعرفون انة حتى انهيت ذلك الان انا لن اراها ابداً |
Peu importent les terres que tu prendras, Je n'approuverai jamais ce que tu as fait. | Open Subtitles | لايهم كم الاراضي التي سوف تأخذها انا لن اوافقك ابدأ علي افعالك |
Je vais pas coucher avec toi pour la première fois à l'arrière de ta voiture. | Open Subtitles | انا لن اقوم بممارسة جنسية معك لأول مرة في المقاعد الخلفية للسيارة |
Je ne te parlerai pas de ma première fois, oublie ça. | Open Subtitles | انا لن اقول لك على تجربتي الاولى، انسى الامر. |
Non. Mais Je ne peux pas répondre de mes gars. | Open Subtitles | 'انا لن أقوم بذلك,كلا لكن لا أضمن فتياني |
- Je ne fais rien, mec. - Je veux juste jouer à un jeu. | Open Subtitles | انا لن أفعل شئ يا رجل , فقط أود لعب اللعبة |
Quoi qu'il en soit, Je ne te vire pas, je te transfert à la circulation. | Open Subtitles | هذا صحيح مع ذلك انا لن اطردك سانقلك لمتابعة الحركة المرورية بالمروحية |
Ils peuvent peut-être aider ton amie avec son problème, mais sache-le, Je ne voudrais jamais avoir affaire à eux, si j'avais le choix. | Open Subtitles | ربما يُمكنهم مساعدة صديقتك في مشكلتها, لكن تأكدي , انا لن اعمل معهم ابداً اذا كان لدي خيار |
Elle était formidable et drôle, et on s'entendait à tous points de vue, et Je ne la reverrai jamais. | Open Subtitles | لقد كانت رائعة و مرحة و كنا متصلين بكل المراحل و انا لن اراها ثانية |
Je ne voudrais pour rien au monde qu'il arrive du mal à ce beau visage. | Open Subtitles | انا لن اريد ابدا ان اترك اي شئ يحدث لهذا الوجه الجميل |
Je ne serai jamais médecin. J'ai pris cette décision il y a des années. | Open Subtitles | انا لن اصبح طبيباً ابداً, هذا الخيار ولى منذ زمن بعيد |
Je ne donnerai rien à Sayid avant de savoir ce qu'il y a dedans. | Open Subtitles | انا لن اعطِ اي شيء لسعيد حتى اعرف ما الذي بداخله |
Je ne serai pas séquestré sur une base ou dans une planque du gouvernement. | Open Subtitles | انا لن أعزل فى اى قاعدة او فى اى منزل أمن |
Pour la dernière fois, sors de là! . Je ne te le répéterai pas. | Open Subtitles | لأخر مرة اخرج من هنا انا لن اقول هذا مرة اخرى |
Je n'attraperais pas les serpents, mais après ça, j'attraperais le tien. | Open Subtitles | انا لن التقط الثعابين, ولكن بعد ذلك, سأمسك ذويك. |
Hailie, tu dois la garder ouverte. Je n'abandonnerai pas mon pouvoir. | Open Subtitles | هايلي , يجب ان تبقيه مفتوحا انا لن اتخلى عن قوتي |
Je vais pas payer le prix fort pour un service d'amateur. | Open Subtitles | انا لن اقوم بدفع عملة كالدولار لساعة مع هاوية |
Je vais pas manger une boite de chocolats, Léo. | Open Subtitles | انا لن اكل صندوق من الشوكولاته الفظيعه.. ليو |
On a même payé 300 Livres de plus ! Je refuse de payer plus d'intérêts ! | Open Subtitles | دفعنا على الاقل 300 جنيه وأكثر انا لن ادفع فائدة اكثر من ذلك |
Pas question d'aborder une inconnue dans un casino, en pleine nuit! | Open Subtitles | انا لن احاول ان اتعرف على فتاة عشوائية في كازينو عشوائي في منتصف الليل |