:: élection du Bureau du Conseil d'administration pour 2012 | UN | :: انتخاب مكتب المجلس التنفيذي لعام 2012 |
:: élection du Bureau du Conseil d'administration pour 2013 et transfert de la présidence | UN | :: انتخاب مكتب المجلس التنفيذي لعام 2013 وتسليم رئاسة المجلس |
:: élection du Bureau de la CEI dès le jeudi 25 février 2010 | UN | :: انتخاب مكتب اللجنة في موعد لا يتجاوز يوم الخميس 25 شباط/فبراير 2010 |
À la suite de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu, le 8 janvier 2004, d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2004. | UN | 2 - عقب المشاورات التي جرت بين أعضاء مجلس الأمن، اتفق المجلس يوم 8 كانون الثاني/يناير 2004 على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2004. |
b) Élire leur bureau au moins trois mois avant le début de la session pour améliorer la coordination et faciliter le transfert des activités; | UN | (ب) انتخاب مكتب كل لجنة قبل بداية الدورة بثلاثة أشهر على الأقل لتحسين التنسيق وكفالة التسليم السلس لأعمالها؛ |
5. Le Président a rappelé que l'article 27 du règlement intérieur de la Conférence des Parties, tel qu'il est appliqué, prévoit l'élection d'un bureau pour l'AG13, et il a noté que le vice-président et le rapporteur n'avaient pas encore été élus. | UN | ٥- ذكﱠر الرئيس بأن المادة ٧٢ من مشروع النظام الداخلي لمؤتمر اﻷطراف، حسبما تطبق، تنص على انتخاب مكتب للفريق المخصص، ولاحظ أن نائب الرئيس والمقرر لم ينتخبا بعد. |
Matin - élection du Bureau du Conseil d'administration du PNUD/FNUAP, ordre du jour et plan de travail | UN | - انتخاب مكتب المجلس التنفيذي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي/صندوق الأمم المتحدة للسكان |
Point 5 de l'ordre du jour: élection du Bureau des Grandes Commissions: élection du Bureau de la Deuxième Commission pour la soixante-deuxième session de l'Assemblée générale | UN | البند 5 من جدول الأعمال: انتخاب أعضاء مكاتب اللجان الرئيسية: انتخاب مكتب اللجنة الثانية للدورة الثانية والستين للجمعية العامة |
Le Conseil approuve également l'arbitrage du Haut Représentant pour les élections, selon lequel l'élection du Bureau de la Commission électorale indépendante (CEI) est conforme à l'Accord de Pretoria. | UN | " ويعرب مجلس الأمن أيضا عن تأييده للتحكيم الذي قام به الممثل السامي لشؤون الانتخابات والذي قضي بأن انتخاب مكتب اللجنة الانتخابية المستقلة كان ممتثلا لاتفاق بريتوريا. |
élection du Bureau pour 2012 : 9 janvier 2012 | UN | انتخاب مكتب 2012: 9 كانون الثاني/يناير 2012 |
élection du Bureau du Conseil d'administration pour 2013 | UN | انتخاب مكتب المجلس التنفيذي لعام 2013 |
élection du Bureau pour 2012 : 9 janvier 2012 | UN | انتخاب مكتب 2012: 9 كانون الثاني/يناير 2012 |
1. élection du Bureau et des deux coprésidents. | UN | 1 - انتخاب مكتب اللجنة والرئيسين. |
i) élection du Bureau du Comité. | UN | ' ١ ' انتخاب مكتب اللجنة؛ |
élire les membres du Bureau (par. 29 à 32) | UN | انتخاب مكتب لجنة الأمن الغذائي العالمي (الفقرات 29-32) |
À l'issue de consultations entre ses membres, le Conseil de sécurité est convenu d'élire les membres du Bureau du Comité pour 2007. L'Ambassadeur Johan Verbeke (Belgique) a été élu Président et les postes de vice-président sont revenus aux délégations du Ghana et de la Fédération de Russie (voir S/2007/20). | UN | 2 - عقب مشاورات أجراها أعضاء مجلس الأمن، وافق المجلس على انتخاب مكتب اللجنة لعام 2007، الذي تألف من السفير يوهان فربيكه (بلجيكا)، رئيسا، ووفديْ غانا والاتحاد الروسي نائبين للرئيس (انظر S/2007/20). |
b) Élire leur bureau au moins trois mois avant le début de la session pour améliorer la coordination et faciliter le passage de relais; | UN | (ب) انتخاب مكتب كل لجنة قبل بداية الدورة بثلاثة أشهر على الأقل لتحسين التنسيق وكفالة النقل السلس لأعمالها؛ |
8. En raison de l'élargissement du Sous-Comité, son règlement intérieur a été révisé de façon à prévoir l'élection d'un bureau élargi composé d'un président et de quatre vice-présidents qui accomplissent un mandat de deux ans. | UN | 8- ونظراً إلى زيادة عدد أعضاء اللجنة الفرعية، أُعيد النظر في نظامها الداخلي لينص على انتخاب مكتب موسع يتألف من رئيس وأربعة نواب للرئيس، ويتولى أعضاؤه مهامهم لفترة سنتين. |
d) Un organe subsidiaire peut opter pour un président ou un coprésident à la place du Bureau. | UN | (د) يجوز لأي هيئة فرعية أن تختار ترتيباً يشمل انتخاب رئيس ونائب رئيس بدلاً من انتخاب مكتب. |
:: élire le Bureau de la Commission au complet un an à l'avance, comme l'a suggéré la délégation argentine, peut-être à la fin de la session annuelle de la Commission. | UN | :: انتخاب مكتب اللجنـة بكامل هيئتـه قبل سنـة، على النحـو الذي اقترحـه وفـد الأرجنتين، ربمـا عند اختتام كل دورة سنويـة للجنــة. |
Le Comité serait tenu d'élire un bureau comprenant des représentants de chacune des cinq régions de l'ONU et de choisir un Président et un Rapporteur parmi les membres de ce bureau. | UN | وسيكون على اللجنة انتخاب مكتب يضم ممثلين عن كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة، على أن يُنتخب منهم رئيس ومقرر. |
Une fois choisi par le Bureau de l'Assemblée, le chef du Secrétariat devrait être nommé par le Greffier | UN | 325- وفي أعقاب انتخاب مكتب الجمعية العامة لرئيس الأمانة ينبغي أن يقوم المسجل بتعيينه. |
1. Election du Bureau de la seizième Réunion des Parties au Protocole de Montréal | UN | 1- انتخاب مكتب الاجتماع السادس عشر للأطراف في بروتوكول مونتريال |
29. À la même séance, le Président a rappelé que le Groupe de travail avait invité la COP/MOP à élire les membres de son bureau. | UN | 29- وفي الجلسة نفسها، أشار الرئيس إلى أن الفريق العامل المخصص دعا مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف إلى انتخاب مكتب الفريق العامل المخصص. |