5. le Groupe de travail a élu le Bureau suivant: | UN | 5- وقد انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
21. le Groupe de travail a élu le Bureau ci-après: | UN | 21- انتخب الفريق العامل أعضاء المكتب التالية أسماؤهم: |
À la même session, le Groupe de travail a élu à l'unanimité M. Bán au poste de VicePrésident. | UN | وخلال الدورة نفسها، انتخب الفريق العامل بالإجماع السيد بان نائبا جديدا للرئيسة. |
le Groupe de travail a élu les membres du Bureau ci—après: | UN | ٥١ - وقد انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين : |
le Groupe de travail a élu le bureau ci-après : | UN | ٩ - انتخب الفريق العامل أعضاء المكتب التالية أسماؤهم : |
4. Sur proposition de M. Chernichenko, le Groupe de travail a élu M. Louis Joinet président-rapporteur pour sa session de 1995. | UN | ٤- وبناء على اقتراح السيد تشيرنيشينكو، انتخب الفريق العامل السيد لوي جوانيه رئيساً/مقرراً لدورته لعام ٥٩٩١. |
7. A sa 1ère séance, le Groupe de travail a élu : | UN | ٧- انتخب الفريق العامل في جلسته اﻷولى عُضوي المكتب التاليين: |
5. A sa 1ère séance, le Groupe de travail a élu à l'unanimité M. José Urrutia (Pérou) président-rapporteur. | UN | ٥- وقد انتخب الفريق العامل باﻹجماع في جلسته اﻷولى السيد خوسيه أوروتيا )بيرو( رئيسا - مقرراً. |
10. le Groupe de travail a élu les membres suivants du Bureau: | UN | 10- وقد انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
8. le Groupe de travail a élu les membres suivants du Bureau: | UN | 8- وقد انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
À sa trentequatrième session, en septembre 2002, le Groupe de travail a élu à l'unanimité Mme Zerroügui au poste de VicePrésident. | UN | وأثناء الدورة الرابعة والثلاثين، في أيلول/سبتمبر 2002 ، انتخب الفريق العامل بالإجماع السيدة زروقي نائباً جديداً للرئيس. |
7. le Groupe de travail a élu le Bureau ci-après: | UN | 7- انتخب الفريق العامل عضوي المكتب التاليين: |
5. À sa 1re séance, le 11 avril, le Groupe de travail a élu par acclamation M. Mame Balla Sy (Sénégal) président. | UN | ٥ - انتخب الفريق العامل بالتزكية، في جلسته اﻷولى المعقودة في ١١ نيسان/أبريل، السيد مامي باللا ساي )السنغال( رئيسا له. |
52. À la 1re séance, le 28 février, le Groupe de travail a élu président, par acclamation, M. Lin See-Yan (Malaisie). | UN | ٥٢ - انتخب الفريق العامل في الجلسة اﻷولى المعقودة في ٢٨ شباط/فبراير، السيد لين سي - يان )ماليزيا( رئيسا بالتزكية. |
4. Aux 1re et 2e séances, le 10 janvier, le Groupe de travail a élu par acclamation les membres du bureau ci-après : | UN | ٤ - في الجلستين اﻷولى والثانية، المعقودتين في ١٠ كانون الثاني/يناير، انتخب الفريق العامل أعضاء المكتب التالية أسماؤهم بالتزكية: |
10. À sa 1re séance, le 11 avril 1994, le Groupe de travail a élu par acclamation M. Mame Balla Sy (Sénégal) président. | UN | ١٠ - انتخب الفريق العامل في جلسته اﻷولى، المعقودة في ١١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ السيد مامي بالاسي )السنغال( بالتزكية رئيسا له. |
4. A sa 1ère séance, le 2 février 1998, le Groupe de travail a élu M. Nils Eliasson (Suède) président—rapporteur. | UN | ٤- انتخب الفريق العامل في جلسته اﻷولى المعقودة في ٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ السيد نيلز الياسون )السويد( رئيساً - مقرراً. |
4. A sa 1ère séance, le 23 février 1998, le Groupe de travail a élu Président-Rapporteur M. Jan Helgesen (Norvège). | UN | ٤- انتخب الفريق العامل في جلسته اﻷولى المعقودة في ٣٢ شباط/فبراير ٨٩٩١ السيد يان هيلغيسن )النرويج( رئيساً - مقرراً. |
5. À sa 1ère séance, le Groupe de travail a élu à l'unanimité M. Petter Wille (Norvège) en qualité de PrésidentRapporteur. | UN | 5- في الجلسة الأولى، انتخب الفريق العامل بالتزكية السيد بيتر فيلي (النرويج) رئيساً - مقرراً له. |
6. A sa 1ère séance, le Groupe de travail a élu par acclamation, Mme Absa Claude Diallo (Sénégal) en qualité de président-rapporteur. | UN | 6- انتخب الفريق العامل بالتزكية في جلسته الأولى، السيدة عبسه كلود ديالو (السنغال) رئيسة - مقررة. |
À sa 1re séance, le 30 juin 2014, le groupe de travail a réélu Christian Guillermet-Fernández (Costa Rica) Président-Rapporteur, par acclamation. | UN | 6- انتخب الفريق العامل من جديد، في اجتماعه الأول في 30 حزيران/يونيه 2014، كريستيان غييرميه - فيرنانديز (كوستاريكا) رئيساً - مقرراً، بالتزكية. |