ويكيبيديا

    "انتشار الأسلحة النووية في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la prolifération des armes nucléaires dans
        
    • la non-prolifération nucléaire dans
        
    • non-prolifération dans
        
    • prolifération des armes nucléaires en
        
    • la non-prolifération au
        
    • prolifération nucléaire
        
    • de non-prolifération nucléaire dans
        
    • la dispersion des armes nucléaires observée
        
    • la non-prolifération nucléaire en
        
    • prolifération des armes nucléaires sous
        
    • prolifération dans
        
    • non-prolifération des armes nucléaires en
        
    • la non-prolifération des armes nucléaires dans
        
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace contre la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace à la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Notant également la proposition de tenir des consultations entre cinq nations en vue d'assurer la non-prolifération nucléaire dans la région, UN وإذ تلاحظ الاقتراح الداعي الى إجراء مشاورات بين خمس دول بغية كفالة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة،
    Nous avons appelé Israël à rejoindre le Traité sur la non-prolifération dans le cadre de nos efforts pour promouvoir l'universalité de ce Traité. UN ودعونا إسرائيل إلى الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في إطار الجهود التي نبذلها لتعزيز عالمية المعاهدة.
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace à la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Au lieu de cela, la Norvège a joué un rôle direct - comme d'autres pays - dans la prolifération des armes nucléaires dans le monde, et principalement dans notre région. UN لقد شاركت بلادها بشكل مباشر إضافة إلى دول أخرى في انتشار الأسلحة النووية في العالم وبالأخص في منطقتنا.
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace contre la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Sachant que la prolifération des armes nucléaires dans la région du Moyen-Orient constituerait une grave menace pour la paix et la sécurité internationales, UN وإذ تدرك أن من شأن انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط أن يشكل خطرا جسيما على السلام والأمن الدوليين،
    Notant également la proposition de tenir des consultations entre cinq nations en vue d'assurer la non-prolifération nucléaire dans la région, UN وإذ تلاحظ الاقتراح الداعي الى إجراء مشاورات بين خمس دول بغية كفالة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة،
    Prenant également acte de la proposition de tenir des consultations entre cinq nations en vue d'assurer la non-prolifération nucléaire dans la région, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاقتراح الداعي إلى عقد مشاورات بين خمس دول بغية كفالة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة،
    Prenant également acte de la proposition de tenir des consultations entre cinq nations en vue d'assurer la non-prolifération nucléaire dans la région, UN وإذ تحيط علما أيضا بالاقتراح الداعي الى عقد مشاورات بين خمس دول بغية كفالة عدم انتشار اﻷسلحة النووية في المنطقة،
    Nous avons appelé Israël à rejoindre le Traité sur la non-prolifération dans le cadre de nos efforts pour promouvoir l'universalité de ce Traité. UN ودعونا إسرائيل إلى الانضمام إلى معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في إطار الجهود التي نبذلها لتعزيز عالمية المعاهدة.
    Le dialogue est également primordial pour juguler la prolifération des armes nucléaires en Asie. UN وتمس الحاجة أيضا إلى الحوار لمعالجة مسألة انتشار الأسلحة النووية في آسيا.
    Son programme illégal d'armement nucléaire, qui reçoit l'appui de la France, menace gravement la paix et la sécurité régionales et internationales et nous empêche de réaliser l'universalité du Traité sur la non-prolifération au Moyen-Orient. UN وبرنامج الأسلحة النووية غير القانوني لديها، الذي ساعدته فرنسا، يشكل تهديدا خطيرا للسلم والأمن الإقليميين والدوليين، وقد أعاق تحقيق عالمية معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية في منطقة الشرق الأوسط.
    La deuxième résolution a trait au risque d'une prolifération nucléaire au Moyen-Orient. UN ويتصل القرار الثاني بخطر انتشار الأسلحة النووية في الشرق الأوسط.
    32. Étant donné que la sécurité en Europe est liée à la sécurité dans la Méditerranée, attribuer une importance prioritaire à la mise en œuvre du régime de non-prolifération nucléaire dans cette région; UN 32 - لما كان الأمن في أوروبا يرتبط بالأمن في منطقة البحر الأبيض المتوسط، فإنه يمنح أولوية عالية لتنفيذ نظام عدم انتشار الأسلحة النووية في هذه المنطقة؛
    41. Du côté négatif, la délégation de la République-Unie de Tanzanie est préoccupée par la dispersion des armes nucléaires observée ces dernières années et par les problèmes connexes qui se sont posés concernant l'utilisation pacifique de l'énergie nucléaire. Toutes ces questions doivent être traitées collectivement et de manière transparente dans le cadre du Traité de non-prolifération. UN 41 - أما من الناحية السلبية، فيساور وفده القلق بسبب انتشار الأسلحة النووية في السنوات الأخيرة، وبسبب المشاكل ذات الصلة التي نشأت فيما يتعلق باستخدام الطاقة النووية في الأغراض السلمية، فينبغي معالجة كل هذه الأمور بصورة جماعية وشفافة في إطار معاهدة عدم الانتشار.
    Notant la proposition de convoquer le plus tôt possible, sous les auspices de l'Organisation des Nations Unies, une conférence sur la non-prolifération nucléaire en Asie du Sud à laquelle participeraient les États de la région et autres États intéressés, UN وإذ تحيط علما بالاقتراح الداعي إلى عقد مؤتمر في أقرب وقت ممكن، تحت رعاية اﻷمم المتحدة، بشأن عدم انتشار اﻷسلحة النووية في جنوب آسيا، تشترك فيه دول المنطقة وغيرها من الدول المعنية،
    Convaincue que la prolifération des armes nucléaires sous tous ses aspects aggraverait considérablement le danger de guerre nucléaire, UN واقتناعا منها بأن انتشار اﻷسلحة النووية في جميع جوانبه سيزيد بصورة جدية من خطر نشوب حرب نووية،
    Ce projet continue de faire l'impasse sur la source réelle des dangers de prolifération dans la région. UN إنه يستمر في تجاهل المصدر الحقيقي لمخاطر انتشار الأسلحة النووية في هذه المنطقة.
    Mon pays appuie la non-prolifération des armes nucléaires en tant que préalable à l'interdiction et à la destruction de toutes les armes de destruction massive. UN تؤيد بلادي منع انتشار اﻷسلحة النووية في سياق السعي لحظر وتدمير كل أسلحة الدمار الشامل.
    Elle continue de montrer que nous sommes attachés à rechercher des modalités pratiques et des accords en vue de promouvoir la non-prolifération des armes nucléaires dans la région de l'Asie du Sud. UN وهو ما زال يعبر عن التزامنا بالتماس طرائق عملية واتفاقات من أجل النهوض بعدم انتشار اﻷسلحة النووية في منطقة جنوب آسيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد