Appelle son bureau, Attends un jour... et appelle la police. | Open Subtitles | إتصلى بمكتبَه. ثم انتظرى يوم. ثمّ أستدعى الشرطة. |
Si tu trouves ça étonnant, Attends de recevoir la facture. | Open Subtitles | هل تظنين هذا مذهلاً انتظرى حتى ترى الفاتورة |
Attends, il se peut qu'il y en ait un peu là-dessus. | Open Subtitles | انتظرى, ربما يكون هناك بعض من الجبن بداخله |
- Je devrais être ici. - Attendez dans le couloir. | Open Subtitles | ـ يجب أن أظل هنا ، يجب ان أبقى هنا ـ جينى ، فقط انتظرى فى الرُدهة |
Bravo 3, vous ne montez pas dans l'avion et vous Attendez des renforts. | Open Subtitles | برافو 3 , ابقى خارج الطائرة و انتظرى الدعم |
- Je retourne travailler. - Attends. - Encore quelques minutes. | Open Subtitles | أنا ذاهبه إلى العمل انتظرى انتظرى انتظرى |
Attends une minute, c'est pas parce que ces filles ont été interrogées pour des effractions que cela veut dire que Witten n'est pas coupable. | Open Subtitles | انتظرى دقيقة, فقط لأن هذة الفتيات كان يتم استجوابهم فى قضايا اقتحام لا يعنى ان ويتِن ليس مذنباً |
Jamais vu quelqu'un d'aussi chanceux. Maggie, Attends. | Open Subtitles | لم اقابل احدا من قبل محظوظ هكذا ماجى , انتظرى |
Attends ! Tu veux que je babysitte ? | Open Subtitles | مهلا,مهلا,انتظرى أنتى تريدننى أن أجالس الطفله؟ |
Attends. Tu es sûre que c'est une bonne idée ? Oui ! | Open Subtitles | انتظرى انتظرى هل نحن متأكدون أنها فكرة جيدة؟ |
Attends, Attends, Attends. Tu es sure que c'est une bonne idée? | Open Subtitles | انتظرى انتظرى هل نحن متأكدون أنها فكرة جيدة؟ |
- Attends, Attends. - Non, je le trouve pas. Allons-y. | Open Subtitles | ـ انتظرى انتظرى ـ لا يمكننى العثور عليه، هيا بنا |
Prêts... Partez ! - Attends ! | Open Subtitles | انتظرى , هناك شىء بخصوصهم هذا ليس كل شىء |
Attends une seconde. | Open Subtitles | انتظرى لحظه , اتريدينى دعوتك لأنك تريدى الذهاب معى |
Il n'y a pas d'enfants, pas de fatigue. Attends un peu. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال, لا يوجد ارهاق انتظرى فحسب |
D'accord, c'est bon. Attendez jusqu'à que tout le monde est quelque chose. | Open Subtitles | حسناً , جيد , انتظرى حتى يمتلك الجميع شئ |
Attendez, partir en plein milieu peut vous rendre malade. | Open Subtitles | انتظرى المغادرة فى وسط الجلسه سيجعلك مريضه |
- Attendez. Je choisis une belle bûche. - D'accord. | Open Subtitles | ـ حسناً، انتظرى لكى اختار واحده جيده ـ حسنا |
Attendez ! - ll va pleuvoir. | Open Subtitles | لا ، يجب أن أذهب انتظرى ، انتظرى إنها ستمطر |
Je suis dans une orangeraie à 5 km de l'embranchement de la 5. Un instant. | Open Subtitles | انا فى بستان برتقال على بعد 3 اميال فى الشمال ، انتظرى |
Attend une minute. Tu as dit que tu me faisais entièrement confiance. | Open Subtitles | انتظرى لحظة لقد قلتى انك وثقت بى تماما |
Ne quittez pas. Ce doit être Regan. | Open Subtitles | انتظرى , ربما تكون ريغان |