ويكيبيديا

    "انت تعلمين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Vous savez
        
    • tu sais
        
    • Tu connais
        
    • tu le sais
        
    Vous savez, je ne vis que pour ces moments avec vous. Open Subtitles انت تعلمين , انا اعيش حتى هذه اللحظة معك
    Je sais ça, mais Murphy, Vous savez qu'essayer d'avoir un gros dealer de drogue est difficile dans des circonstances idéales et ceci est loin d'être des circonstances idéales. Open Subtitles أعلم ذلك لكن يا ميرفي انت تعلمين ان القبض على تاجر مخدرات أمراً صعباً جداً وفي ظل افضل
    Vous savez qu'on ne peut pas contrôler ces gens. Open Subtitles انت تعلمين , اننا لا نستطيع السيطرة على هؤلاء الاشخاص
    tu sais aussi bien que moi que si cette chose éclate, elle est baisée. Alors dis-lui de le chier. Open Subtitles انت تعلمين كما اعلم بذلك ان اكياس المخدرات اذا تمزقت و هي بمعدتها سوف تموت
    tu sais que je veux savoir ce qui se passe dehors. Open Subtitles انت تعلمين انى ارغب برؤية ما الذى يحدث بالخارج
    Tu connais les règles, Molly : pas de technologie, pas d'infos. Open Subtitles :انت تعلمين القواعد با مولى لا وسائل تقنية , ولا اخبار
    Vous savez qu'il vous aimait, ne vous? Open Subtitles انت تعلمين بأنه كان يـُـحبكِ, أليس كذلك؟
    Je... Vous savez, je vous ai confondue avec la copine de notre ami, Jack. Open Subtitles انا , انت تعلمين , انا .. انا التبس علي الامر بينك و بين احدي صديقاتنا اه اه فتاة جاك
    Madame, Vous savez que vous allez devoir nous quitter. Open Subtitles مدام, انت تعلمين ان سيكون عليك ان تتركينا.
    Vous savez que j'étais chez moi avec ma femme. Open Subtitles انت تعلمين بالفعل لقد كنت في المنزل مع زوجتي
    Vous savez que mon père détient cette entreprise ? Open Subtitles انت , انت تعلمين اني ابي يمتلك هذه الشركة , اليس كذلك ؟
    Vous savez ce qu'elle risque? Open Subtitles انت تعلمين ماذا سيحدث لها اذا لم تفعلى ؟
    Vous savez c'est pas que je sois vraiment vieille, la plupart des gens ne savent pas à quel point je suis jeune. Open Subtitles انت تعلمين , لست حقاً عجوز لأن الناس لايعرفون كم أنا شابه حقاً
    Non, Megan, Vous savez que de légères contractions sont normales après les traitements pour la fertilité. Open Subtitles لا، ميغان انت تعلمين ذلك التشنجات المعتدلة أمر طبيعي بعد علاجات الخصوبة
    tu sais que c'est pas grave si ça ne va pas. Open Subtitles انت تعلمين انه من الطبيعي ان لم تكوني كذلك
    Ton deuxième? Et bien tu sais ce qu'on dit ? Open Subtitles انتظري لحظه ، حسنا انت تعلمين ما يقولونه
    Tu es sûre ? tu sais comme je suis brassé. Open Subtitles هل أنتي متأكدة انت تعلمين أن معدتي تتوتر
    tu sais, on a été mariés pendant 1 7 ans, alors... Open Subtitles حسناً, انت تعلمين اننا متزوجين لمده 17 سنه, لذا
    tu sais, cet hôtel a des caméras de sécurité dans tous les couloirs. Open Subtitles حسنا ، انت تعلمين ان هذا الفندق مزود بكاميرات مراقبة في كل الممرات
    Jules, tu sais que c'est un idiot pour ne pas avoir apprécié, hein ? Open Subtitles جولز , انت تعلمين انه احمق لعدم تقديره لهذا , صحيح ؟
    Tu connais les hommes, on a des besoins... Open Subtitles انت تعلمين كيف الأمر مع الرجال ..أقصد , لدينا احتياجات
    Je ne sais pas mentir, tu le sais. Open Subtitles جيسي.. انت تعلمين انا لم أكن ابداً بارعاً في الكذب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد