Dans tous les cas, je Descends au pont des embarcations, voir si elle a laissé des miettes de pain derrière elle. | Open Subtitles | في كلا الحالتين , انا سوف انزل الى سطح السفينة لارى ان كانت تركت اي دليل او أثر وراءها |
Tu prends cette porte, Descends les escaliers, tu te diriges vers la sortie est. | Open Subtitles | اخرج من هذا الباب,ثم انزل بالدرج للطابق الاسفل اعبر من باب الخروج |
Descends Jimmy. Viens botter les fesses de ces épidémies. | Open Subtitles | انزل الى الأسفل جيمى دعنا نتخلص من هذا الوباء |
Descendez de ce brancard. Je suis un résident de ces urgences. | Open Subtitles | انزل من النقالة يا دكتور أنا طبيب مقيم في قسم الطوارئ هذا |
Gulloy, Pose ce revolver avant que je m'énerve. | Open Subtitles | جولوي , انزل هذا المسدس قبل ان تطلق النار على أحد |
Traquer un meurtrier, retrouver des millions volés, descendre en rappel d'un Chopper un couteau entre mes dents. | Open Subtitles | اعني,ملاحقة قاتل وإستعادة ملايين مسروقة انزل من مروحية بسكين في فمي |
Si tu veux quelqu'un pour faire avancer ton agenda, alors tu Descends, et par tous les moyens, fais-le toi-même. | Open Subtitles | اذا كنت تريد مَن يحقق لك أهدافك انزل الى الأرض وافعل ما تريده كما يحلو لك |
Descends un peu, que je te mette une fessée publique. | Open Subtitles | والآن، انزل إلى هنا حتى أصفعك أمام هؤلاء الرعاع الفضوليين. |
Descends du toit! | Open Subtitles | انزل من السطح، انزل من السطح انزل من السطح |
Descends dans dix minutes, il y a beaucoup de travail à faire. | Open Subtitles | انزل في خلال عشرة دقائق فلدينا اعمال كثيره لنعملها |
Continue et je Descends te la couper! | Open Subtitles | نعم, استمري بالحديث وسوف انزل هناك واقطعه من أجلك |
Inutile de continuer, Descends ici. | Open Subtitles | أيها الفتى ، انزل هنا لا حاجة لمزيد من العمل |
C'est là où je Descends. Ça m'a fait plaisir de vous voir. Je dois y aller. | Open Subtitles | أخرى مرة لرؤيتك سررت هنا، انزل سوف هنا من اخرج سوف |
Descendez. Allez à la salle de bains d'en bas. | Open Subtitles | انزل للأسفل، واستخدام المرحاض إنزل للأسفل |
Descendez pour vous assurer que tout le monde est en sûreté. | Open Subtitles | انزل إلى أسفل وتأكد من أن .كل من بالمبنى بأمان |
Arrêtons tout ça. Pose ton arme. | Open Subtitles | دعنا ننهي هذا هنا انزل السلاح إلى أسفل |
En tant que chef de cette expédition, c'est moi qui vais descendre. | Open Subtitles | حسنا , بصفتي قائد لهذه البعثة فأنا الذي يجب عليّ أن انزل |
- Je... nous ne ferions pas ça. - Baissez un doigt et nous verrons. | Open Subtitles | لم نكن لنفعل ذلك , انزل اصبع ودعنا نرى ذلك |
Much, Descend à la herse. Aide à la tenir. | Open Subtitles | ماتش، انزل إلى المشبك الحديدي ساعد على حمله |
Il se gare, Baisse la fenêtre. | Open Subtitles | ليلة باردة , هو توقف جانباً انزل النافذة |
Vous m'avez vu courir en bas des escaliers en talon ? | Open Subtitles | ،هل رأيتني عندما انزل الطابق السفلي في كعب الحذاء؟ |
Agent fédéral. Mettez-vous à terre. Je parie que tu ne l'avais pas vu venir. | Open Subtitles | عملاء فيدراليين,انزل على الارض اراهن انك لم تتوقع ذلك,اليس كذلك |
Lucky, Baisse-toi. On n'y voit rien. | Open Subtitles | لاكي انزل إلى الأسفل نحن لانستطيع الرؤية |
Ma chérie, sers-toi un scotch. Je Viens te voir. | Open Subtitles | عزيزتي , فقط ابقي هناك لدقائق و سوف انزل اليك |
Putain Dégage de ma voiture, p'tit blanc. | Open Subtitles | انزل من سيّارتي بحقّ الجحيم أيها المعتوه |
Sortez du véhicule, maintenant ! | Open Subtitles | انزل من السياره الان |
Mets-toi à plat ventre ! C'est quoi, ce délire ? | Open Subtitles | الشرطه انزل على الارض من هذا بحق الجحيم؟ |
Alors Sors de la scène, et laisse-la chanter. | Open Subtitles | إنها أغنيتها لذا انزل عن المسرح ودعها تغنيها |