Oublie un peu Yaniv. Il n'a aucune importance pour nous. | Open Subtitles | انسى أمر ناييف انه عديم الفائده بالنسبه لنا |
- Jo, il faut partir! Oublie les détecteurs! | Open Subtitles | يجب علينا الرحيل انسى أمر المستشعرات ساعدنى |
Oublie le badge ! Quand est-ce qu'on nous file le flingue ? | Open Subtitles | انسى أمر شارة الشرطة ، متى سنحصل على المسدسات اللعينة؟ |
Mais Oubliez le coca, modifiez votre plan de vol, et partez avant que quelque chose de muy malo ne vous arrive. | Open Subtitles | ولكن انسى أمر الصودا اللذيذة سوي وضعية طيرانك، وارحل قبل أن يصيبكما مكروه، يا رفاق |
- Je suis désolée. On Laisse tomber pour ce soir. | Open Subtitles | أنا آسفة، انسى أمر هذه الليلة. |
Oublie la Division. C'est le monde entier qui va te traquer. | Open Subtitles | انسى أمر "الشعبة"، يا رجل لديكَ العالم بأجمعه، يطاردك |
Oublie Jay, il a fait ses choix. Repose mon assiette. | Open Subtitles | انسى أمر جي , انه من صنع خياره , ضع طبي أرضا |
Oublie le passé. | Open Subtitles | انسى أمر الماضي، واصل حياتك. 546 00: 36: |
"Oublie ce jour" Mais je ne peux pas dormir. | Open Subtitles | " انسى أمر هذا اليوم " لكنني لا أستطيع النوم |
Oublie les publicités. | Open Subtitles | انسى أمر الإعلانات التلفزيونية. |
Oublie cet idiot et son col roulé. | Open Subtitles | انسى أمر هذا الأحمق وقميصه الشاذ هذا |
Oublie le coffre. Non, je suis pas à la rue. | Open Subtitles | انسى أمر الصندوق لا, لست أسكن بالشارع |
Tu sais quoi, Oublie la suspension. | Open Subtitles | أتعلم ماذا، انسى أمر التوقف عن العمل |
Non. Oublie le Déjà vu. | Open Subtitles | انسى أمر الرؤية المسبقة |
Écoute, Oublie le guépard, OK ? | Open Subtitles | لقد هرب.. انصت.. انسى أمر النمر.. |
Si je recommence à mourir, Oublie l'hôpital. Je veux crever ici. | Open Subtitles | انسى أمر المستشفى أريد أن أموت هنا |
Oublie la prison. Appelle la morgue. | Open Subtitles | انسى أمر السجن و اتصل بالمشرحة |
Et la prochaine fois, apportez quelque chose à boire, Oubliez les fleurs ! | Open Subtitles | .. وفي المرة القادمة أحضر شيئا نشربه، انسى أمر الورود |
Oubliez les animaux qui se sont échappés. Moi, je paye et vous, vous chassez. | Open Subtitles | انسى أمر الحيوانات الهاربة أنا أدفع النقود وأنت تقوم بالصيد |
Merde ! Oubliez la carte ! On se barre ! | Open Subtitles | تباً، انسى أمر الخريطه لنذهب الآن |
Laisse tomber les hanches. Écoute-moi bien. | Open Subtitles | انسى أمر الأوراك , هذا ما يجب ان تفعله |
Laisse tomber l'avion. | Open Subtitles | انسى أمر السفر واحضري " كايل " للمنزل |