En ce qui concerne le taux de change, les intérêts et la date du préjudice à retenir, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة، والفائدة المترتبة على الكسب الفائت وتاريخها، انظر الفقرات من ٦٣٤ إلى ٢٤٤، أدناه. |
En ce qui concerne le taux de change, les intérêts et la date du préjudice à retenir, voir les paragraphes 436 à 442 ci—dessous. | UN | وفيما يتعلق بتحديد سعر صرف العملة، والفائدة المترتبة على الكسب الفائت وتاريخها، انظر الفقرات من ٦٣٤ إلى ٢٤٤، أدناه. |
En ce qui concerne le droit des migrants au travail, voir les paragraphes 156-159. | UN | وبخصوص حق المهاجرين في العمل، انظر الفقرات من 156 إلى 159. |
En ce qui concerne l'application de la recommandation 6, voir paragraphes 6 à 17 ci-dessus. | UN | 23 - وللاطلاع على مدى تنفيذ التوصية 6، انظر الفقرات من 6 إلى 17 أعلاه. |
voir les paragraphes 21 à 30 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 30 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 31 à 37 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 31 إلى 37 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 78 à 89 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 78 إلى 89 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 38 à 55 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 38 إلى 55 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 21 à 77 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 21 إلى 77 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 119 à 121 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 119 إلى 121 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 16 à 20 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 16 إلى 20 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 100 à 104 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 100 إلى 104 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 95 à 99 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 95 إلى 99 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 105 à 108 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 105 إلى 108 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 109 à 112 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 109 إلى 112 من متن هذا التقرير. |
voir les paragraphes 78 à 86 dans le corps du présent rapport | UN | انظر الفقرات من 78 إلى 86 من متن هذا التقرير. |
Possibilité d'une session extraordinaire de la Conférence générale (voir paragraphes 3 à 7 ci-après). | UN | إمكانية عقد دورة استثنائية للمؤتمر العام (انظر الفقرات من 3 إلى 7 أدناه). |
On trouvera le résumé des débats dans les comptes rendus analytiques de ces séances (E/1995/SR.39 à 41); pour le débat général sur la question, voir paragraphes 4 à 7 ci-dessus. | UN | ويــرد ســـرد المناقشة في المحاضر الموجزة ذات الصلة )E/1995/SR.39-41(؛ وللاطلاع على المناقشة العامة بشأن هذا البند الفرعي، انظر الفقرات من ٤ الى ٧ أعلاه. |
Entre-temps, l’avenir étant incertain, certains commandants de zone se réarment (voir plus loin, par. 145 à 166). | UN | وفي غضون ذلك، وبالنظر إلى غموض المستقبل، يقوم بعض قادة المناطق بإعادة تسليح أنفسهم (انظر الفقرات من 145 إلى 166 أدناه). |
voir par. 172 à 177. | UN | انظر الفقرات من 172 إلى 177 من هذا التقرير. |
Ce n'est que dans le présent rapport (voir plus loin les paragraphes 57 à 87) qu'elles ont pu être examinées et analysées. | UN | وبالتالي، يرد تناولها وتحليلها في هذا التقرير فقط (انظر الفقرات من 57 إلى 87 أدناه). |
Voir plus haut, par. 67 à 79. | UN | انظر الفقرات من 67 إلى 79 أعلاه. |
637. Pour la prévention des maladies professionnelles, on se reportera aux paragraphes 165 à 175, sous l'article 7 du Pacte. | UN | 637- وفيما يتعلق بالوقاية من الأمراض المهنية، انظر الفقرات من 165 - 175 تحت المادة 7. |