ويكيبيديا

    "انظر المذكرة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • voir la note
        
    • voir note
        
    • consulter le document
        
    • de sa note
        
    • voir le document
        
    • voir le mémorandum
        
    Pour la définition des termes utilisés, voir la note sur les informations statistiques. UN للاطلاع على تعريف المصطلحات انظر المذكرة المتعلقة بالبيانات الاحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية.
    (voir note verbale CU 2007/195.) UN نُفِّذ (انظر المذكرة الشفوية CU 2007/195.)
    Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le document A/65/HLPM/INF/1/Add.1.] UN انظر المذكرة الإعلامية A/65/HLPM/INF/1 للمزيد من التفاصيل]
    Conformément aux suggestions du Président faisant l'objet de sa note (A/C.4/56/L.1*), la Commission décide de tenir un débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 18, 91, 92, 93 et 12 et 94) et de clore la liste des orateurs sur ces questions le lundi 8 octobre à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من رئيس اللجنة، (انظر المذكرة *A/C.4/56/L.1)، قررت اللجنة عقد مناقشة عامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار 18 و 91 و 92 و 93 و 12 و 94 في جدول الأعمال، كما قررت إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذه البنود في يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18.
    Application achevée. (voir le document E/CN.15/2008/13.) UN نُفّذ. (انظر المذكرة الشفوية CU 2006/147.)
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. UN وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية.
    voir la note sur les consultations tenues entre le représentant permanent et le rapporteur chargé du suivi au cours de la quarante-deuxième session. UN انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة.
    voir la note sur les consultations tenues entre le représentant permanent et le rapporteur chargé du suivi au cours de la quarante-deuxième session. UN انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة.
    (voir note verbale NAR/CL.7/2004 et le Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004e). UN (انظر المذكرة الشفوية NAR/CL.7/2004 وتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2004.)(هـ)
    Le préavis a donc été porté à l'attention des États Membres (voir note d'information n° 27 du 18 avril 2013). UN وعليه، فقد أُحيطت الدول الأعضاء علماً بالإشعار (انظر المذكرة الإعلامية رقم 27 المؤرَّخة 18 نيسان/أبريل 2013).
    assurer le suivi des initiatives récentes du Haut Commissaire concernant les questions liées à la sécurité du personnel et des camps (voir note sur la sécurité du personnel du HCR (EC/48/SC/CRP.31) et The Security, and Civilian and Humanitarian Character of Refugee Camps and Settlements EC/49/SC/INF.2); UN متابعة المبادرات الحديثة للمفوضة السامية بشأن القضايا المتصلة بسلامة الموظفين وأمن المخيمات (انظر المذكرة الخاصة بسلامة موظفي المفوضية (EC/48/SC/CRP.31) والطابع الأمني والمدني والإنساني لمخيمات ومستوطنات اللاجئين (EC/49/SC/INF.2))؛
    Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le document A/65/HLPM/INF/1/Add.1.] UN انظر المذكرة الإعلامية A/65/HLPM/INF/1 للمزيد من التفاصيل.]
    Conformément aux suggestions du Président faisant l'objet de sa note (A/C.4/57/L.1), la Commission décide de tenir un débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 19, 80, 81, 82 et 12 et 83) et de clore la liste des orateurs sur ces questions le lundi 30 septembre à 18 heures. UN وبناء على اقتراح من رئيس اللجنة (انظر المذكرة A/C.4/57/L.1)، قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة بشأن بنود جدول الأعمال 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83، المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وقررت إقفال قائمـة المتكلمين بشـأن هذه البنـود، يــــوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18.
    (voir le document E/CN.15/2005/14/ Add.1.) UN نفِّذ. (انظر المذكرة الشفوية CU 2005/194.)
    La Chine s'est déclarée prête à devenir le premier pays à signer le Protocole au Traité. [Pour plus de précisions, voir le mémorandum du dépositaire du Traité de Bangkok (NPT/CONF.2000/15)]. UN وأعربت الصين عن استعدادها لأن تكون أول بلد يوقع على بروتوكول المعاهدة. (للاطلاع على معلومات تفصيلية، انظر المذكرة المقدمة من الدولة الوديعة لمعاهدة بانكوك NPT/CONF.2000/15).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد