| Pour la définition des termes utilisés, voir la note sur les informations statistiques. | UN | للاطلاع على تعريف المصطلحات انظر المذكرة المتعلقة بالبيانات الاحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | للاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات الإحصائية. |
| (voir note verbale CU 2007/195.) | UN | نُفِّذ (انظر المذكرة الشفوية CU 2007/195.) |
| Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le document A/65/HLPM/INF/1/Add.1.] | UN | انظر المذكرة الإعلامية A/65/HLPM/INF/1 للمزيد من التفاصيل] |
| Conformément aux suggestions du Président faisant l'objet de sa note (A/C.4/56/L.1*), la Commission décide de tenir un débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 18, 91, 92, 93 et 12 et 94) et de clore la liste des orateurs sur ces questions le lundi 8 octobre à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من رئيس اللجنة، (انظر المذكرة *A/C.4/56/L.1)، قررت اللجنة عقد مناقشة عامة بشأن بنود إنهاء الاستعمار 18 و 91 و 92 و 93 و 12 و 94 في جدول الأعمال، كما قررت إقفال قائمة المتكلمين بشأن هذه البنود في يوم الاثنين 8 تشرين الأول/أكتوبر الساعة 00/18. |
| Application achevée. (voir le document E/CN.15/2008/13.) | UN | نُفّذ. (انظر المذكرة الشفوية CU 2006/147.) |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| Pour la définition des termes, voir la note sur les informations statistiques. | UN | وللاطلاع على تعريف المصطلحات، انظر المذكرة المتعلقة بالمعلومات اﻹحصائية. |
| voir la note sur les consultations tenues entre le représentant permanent et le rapporteur chargé du suivi au cours de la quarante-deuxième session. | UN | انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة. |
| voir la note sur les consultations tenues entre le représentant permanent et le rapporteur chargé du suivi au cours de la quarante-deuxième session. | UN | انظر المذكرة المتعلقة بالمشاورات المعقودة في أثناء الدورة الثانية والأربعين مع الممثل الدائم والمقرر بشأن المتابعة. |
| (voir note verbale NAR/CL.7/2004 et le Rapport de l'Organe international de contrôle des stupéfiants pour 2004e). | UN | (انظر المذكرة الشفوية NAR/CL.7/2004 وتقرير الهيئة الدولية لمراقبة المخدرات لعام 2004.)(هـ) |
| Le préavis a donc été porté à l'attention des États Membres (voir note d'information n° 27 du 18 avril 2013). | UN | وعليه، فقد أُحيطت الدول الأعضاء علماً بالإشعار (انظر المذكرة الإعلامية رقم 27 المؤرَّخة 18 نيسان/أبريل 2013). |
| assurer le suivi des initiatives récentes du Haut Commissaire concernant les questions liées à la sécurité du personnel et des camps (voir note sur la sécurité du personnel du HCR (EC/48/SC/CRP.31) et The Security, and Civilian and Humanitarian Character of Refugee Camps and Settlements EC/49/SC/INF.2); | UN | متابعة المبادرات الحديثة للمفوضة السامية بشأن القضايا المتصلة بسلامة الموظفين وأمن المخيمات (انظر المذكرة الخاصة بسلامة موظفي المفوضية (EC/48/SC/CRP.31) والطابع الأمني والمدني والإنساني لمخيمات ومستوطنات اللاجئين (EC/49/SC/INF.2))؛ |
| Pour de plus amples renseignements, prière de consulter le document A/65/HLPM/INF/1/Add.1.] | UN | انظر المذكرة الإعلامية A/65/HLPM/INF/1 للمزيد من التفاصيل.] |
| Conformément aux suggestions du Président faisant l'objet de sa note (A/C.4/57/L.1), la Commission décide de tenir un débat général sur les points de l'ordre du jour relatifs à la décolonisation (points 19, 80, 81, 82 et 12 et 83) et de clore la liste des orateurs sur ces questions le lundi 30 septembre à 18 heures. | UN | وبناء على اقتراح من رئيس اللجنة (انظر المذكرة A/C.4/57/L.1)، قررت اللجنة إجراء مناقشة عامة بشأن بنود جدول الأعمال 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83، المتعلقة بإنهاء الاستعمار، وقررت إقفال قائمـة المتكلمين بشـأن هذه البنـود، يــــوم الاثنين، 30 أيلول/سبتمبر، الساعة 00/18. |
| (voir le document E/CN.15/2005/14/ Add.1.) | UN | نفِّذ. (انظر المذكرة الشفوية CU 2005/194.) |
| La Chine s'est déclarée prête à devenir le premier pays à signer le Protocole au Traité. [Pour plus de précisions, voir le mémorandum du dépositaire du Traité de Bangkok (NPT/CONF.2000/15)]. | UN | وأعربت الصين عن استعدادها لأن تكون أول بلد يوقع على بروتوكول المعاهدة. (للاطلاع على معلومات تفصيلية، انظر المذكرة المقدمة من الدولة الوديعة لمعاهدة بانكوك NPT/CONF.2000/15). |