Regarde-toi ! Ouais, je dois m'habiller pour l'officier de parole. | Open Subtitles | انظر لنفسك نعم ، تتأنق للضابط لإطلاق سراحك |
Tu parles d'espions et de conspirations. Regarde-toi. | Open Subtitles | انت تتحدث عن جواسيس و مؤامرات انظر لنفسك |
Regarde-toi, mon beau salaud. T'es en costard ! | Open Subtitles | انظر لنفسك ايها النذل الجميل, لقد ارتديت بدلة |
Vous êtes entré ici doutant de moi, et maintenant Regardez-vous. | Open Subtitles | قدمت هنا للتشكيك بي و الآن انظر لنفسك |
Regarde toi assise sur le canapé, belle à regarder. | Open Subtitles | انظر لنفسك جالسة على الأريكة تبدين ساذجة |
Vois par toi-même. | Open Subtitles | انظر لنفسك. |
Bébé, Regarde-toi, s'il te plaît, va voir le docteur. | Open Subtitles | عزيزي, انظر لنفسك, أرجو إذهب لرؤية طبيب. |
Mais Regarde-toi, à monter dans des voitures avec des fous. | Open Subtitles | لكن ، انظر لنفسك تركب سيارات مع أناس مجانين |
Oh, George, Regarde-toi, émergeant de cette cabine comme une sorte de beau papillon. | Open Subtitles | اوه جورج انظر لنفسك خارج من غرفة تغير الملابس مثل نوع من انواع الفراشات الجميله |
Regarde-toi. Tu es encore tout noir et bleu. | Open Subtitles | انظر لنفسك أنت ملونة بالأزرق والأسود ثانية |
Regarde-toi. T'as 30 ans. T'es grand maintenant. | Open Subtitles | انظر لنفسك لقد أصبحت في الثلاثين، الجميع يكبرون |
Regarde-toi, espèce de connard arrogant. | Open Subtitles | حسنا , انظر لنفسك ايها المغرور |
- Je suis juste un petit chef... - Ressaisis-toi, Regarde-toi... - Tu n'as pas de stylo? | Open Subtitles | أنا رئيس مصغر ابتعد عنه , انظر لنفسك |
Regarde-toi, tu as un visage attirant. | Open Subtitles | انظر لنفسك يا صبي لديك وجه وسيم |
La plupart d'entre nous donneraient notre vie pour être père, mais Regardez-vous, huh? | Open Subtitles | مُعظمنا نهبُ حياتنا لكي نكون أباءً لكن انظر لنفسك ؟ |
Regardez-vous... Où avez-vous ces bleus? | Open Subtitles | انظر لنفسك من اين حصلت على تلك الكدمات ؟ |
Regardez-vous... cabossé, dépenaillé... | Open Subtitles | نعم سيدى انظر لنفسك ملئ بالكدمات كبرميل بيتى مهشّم |
Regarde toi, tu rêves déjà de faire les gros titres. | Open Subtitles | انظر لنفسك, إنك بالفعل تحلم بأن تكون في العناوين الرئيسية. |
Ah ! Regarde toi, petite Julia. Si t'es tout seul dans la cuisine et que tu fais une erreur... | Open Subtitles | خطوا من خلال الباب وأتوا باحتمالية انظر لنفسك يا جوليا تشايلد |
Vois par toi-même. | Open Subtitles | انظر لنفسك. |
Lui aussi, il va tomber. Regardez-moi ça, Inspecteur Jesaistout. | Open Subtitles | انظر لنفسك, المحقق هوبر بكل هذه المعلومات. |
Regardez vous. Vous êtes dévasté. | Open Subtitles | انظر لنفسك, انت في فوضى. |
Tu t'es vu ? Tu rigoles ? | Open Subtitles | - هيا ياجاكي انظر لنفسك انت تحاول السخرية مني |