| Vous avez rompu, vous devez juste faire avec. | Open Subtitles | لقد انفصلتما ، تحتاج فقط إلى التعامل مع ذلك الأمر |
| Vu que vous avez rompu, tu peux m'appeler comme tu veux. | Open Subtitles | الان بما انكما انفصلتما , بامكانك ان تناديني بما تريد. |
| Donc, lorsque les sentiments refont surface, tu dois croire en toi, aussi difficile que ça soit, et réaliser que tu as rompu pour une raison. | Open Subtitles | لذا عندما تظهر المشاعر العابرة، يجب فقط أن تثق بنفسك، رغم صعوبة الأمر، وتدرك أنّكما قد انفصلتما لسبب. |
| Elle n'aurait quand même pas jeté toutes ces photos juste parce que vous vous êtes séparés. | Open Subtitles | لن ترمي كُل هذهِ الصور فقط لأنكما انفصلتما |
| Donc, vous avez été séparés hier soir? | Open Subtitles | إذاً أنا أتفهم أنكما أنتما الإثنان انفصلتما الليلة الماضية |
| Oui, et votre rupture par téléphone était bizarre alors oui, va le voir. | Open Subtitles | أجل , و أنتما انفصلتما بطريقة غريبة على الهاتف لذا أجل , اذهب لمقابلته |
| Je vous ai vus rompre quatre fois et vous rabibocher cinq fois. | Open Subtitles | لقد انفصلتما الاثنان أربع مرات وعدتم خمس مرات, |
| Il y a une rumeur selon laquelle toi et Karma avez rompu ? | Open Subtitles | هناك شائعة أنكِ أنتِ وكارما انفصلتما. |
| Récapitulons. - Ted et toi avez rompu il y a six mois. | Open Subtitles | أنتي وتيد انفصلتما قبل أكثر من ستة أشهر |
| Bon, tu as rompu avec ta copine. Tu as rompu avec ta copine, bon. | Open Subtitles | فليكن لقد انفصلتما لقد انفصلتما هذا حسن |
| Pourquoi tu ne m'avais pas dit que vous aviez rompu ? | Open Subtitles | لم لم تخبريني بأنكما انفصلتما ؟ |
| Vous avez rompu ou quoi? | Open Subtitles | أنتما يا رفاق, انفصلتما أو ما شابه؟ |
| Vous avez rompu. | Open Subtitles | ياللحزن, لقد انفصلتما |
| Vous avez encore rompu ? | Open Subtitles | إذا، انفصلتما مجددا؟ |
| Elle m'a dit que vous aviez rompu. | Open Subtitles | لقد اخبرتني انكما انفصلتما |
| Vous vous êtes séparés et remis ensemble trois fois, non ? | Open Subtitles | وليس كله جيدًا. أعني، لقد انفصلتما وعدتما سويًا، ماذا، حوالي، ثلاث مرات الآن؟ |
| Que vous vous êtes séparés après vos vacances ensemble. | Open Subtitles | حسنا, اعرف انكما انفصلتما بعد ان ذهبتما في اجازة سوية |
| Vous vous êtes séparés. Tu vas pleurer longtemps ? | Open Subtitles | لقد انفصلتما, إلى متى ستبكى على هذا؟ |
| Nick, il est temps. Vous êtes séparés depuis déjà 3 ans. | Open Subtitles | حان الوقت يا (نيك)، لقد انفصلتما منذ 3 سنوات |
| Oui. Vous êtes séparés depuis une semaine. | Open Subtitles | أجل, قلتي أنكما انفصلتما منذ أسبوع |
| Elle voulait savoir la vraie raison de votre rupture. | Open Subtitles | وهي تريد سبب حقيقي لم قد انفصلتما |
| En cinq mois ici, je vous ai vus rompre quatre fois et vous rabibocher cinq fois. | Open Subtitles | خلال الخمس أشهر التي قضيتها هنا, انتما الإثنان انفصلتما أربع مرات وعدتم لبعضكم خمس مرات. |
| La vengeance, ça le dévore. J'ai entendu que vous avez rompus. | Open Subtitles | رغبة الانتقام تأكله، سمعت أنّكما انفصلتما. |