Je sais qui je suis et je peux te sauver. | Open Subtitles | أنا أعلم من أكون وأعلم أنني أستطيع انقاذك |
Je ne peux pas te sauver toi ou n'importe qui. | Open Subtitles | لا يمكنني انقاذك او انقاذ اي شخص اخر |
Parce que s'il y a la moindre chance que je puisse te sauver, je dois la saisir. | Open Subtitles | لانه اذا كان هناك فرصة واحده حتى .. استطيع بها انقاذك فعلي ان انتهزها |
Je devrais peut-être te remercier de m'avoir sauvé la vie ? | Open Subtitles | عليّ أن أشكرك على انقاذك حياتي أو ما شابه؟ |
Vous avez été sauvé, suspendu dans le temps, jusqu'à que l'on se rencontre, mais maintenant tout... le sort du pays, le sort de la mission que Washington vous a confié, le sort de notre mission ensemble... l'avenir a déraillé. | Open Subtitles | قد تم انقاذك من الموت لقد علقت في الزمن حتى التقيتك ..ولكن الآن كل شيئ |
II t'a sauvée, toi ? | Open Subtitles | لولو؟ هل تم انقاذك من قبله لولو, عزيزتي؟ |
J'admets que ça a fait du bien de ne pas avoir à sauver ton coté bestial pour une fois. | Open Subtitles | أقر بأنه كان من اللطيف عدم انقاذك من نصفك المختفي لمرة |
François et moi ne serons pas en mesure de vous sauver. | Open Subtitles | انا وفرانسس لربما لن نكون قادرين على انقاذك |
Junior ne va pas te sauver tout seul, tu sais. Alors qui d'autre as-tu ? | Open Subtitles | جونيو وحده لن يستطيع انقاذك انتي تعلمين ذلك |
J'ai juste peu de ne pas pouvoir te sauver toi. | Open Subtitles | أنا حقا خائفة من انني لن اكون قادرة على انقاذك |
Tu es tellement en colère que tu ne vois pas qu'il essaie de te sauver. | Open Subtitles | أنت غاضب بشدّة لدرجة انك لا ترى انه يحاول انقاذك |
J'ai risqué ma vie pour sauver la votre, et c'est comme ça que vous me remerciez ? | Open Subtitles | لقد خاطرت بحياتي من أجل انقاذك وبهذه الطريقة ترد لي المعروف؟ |
Savoir qu'on a une co-dépendance, avec moi qui ressent toujours le besoin de te sauver... | Open Subtitles | أعني , معرفة أننا نخسر أنفسنا في العلاقة وشعوري الدائم بالحاجة إلى انقاذك |
J'étais venu te sauver mais il était trop tard. | Open Subtitles | لقد تسللت لأحاول انقاذك و لكني تأخرت كثيراً |
C'est bon, on peut t'amener au médecin, il peut te sauver. | Open Subtitles | كل شيء على مايرام، نستطيع ان نجعل جيكس يقوم بجراحة لك، يمكنه انقاذك |
Mais, malheureusement, je ne peux que vous sauver en ce moment. | Open Subtitles | لكن , للأسف , لا يسعنى الا انقاذك فى هذه اللحظة |
J'essayais vraiment de te sauver de ça. C'est juste arrivé. | Open Subtitles | كنت احاول انقاذك من هذا انه حدث وحسب |
C'est le Beretta que vous aviez quand on vous a sauvé. | Open Subtitles | هذا مسدس بيريتا الذي وجد معك أثناء انقاذك |
Et je veux te remercier de m'avoir sauvé la vie. Je n'ai pas eu l'occasion de le faire. Ils sont tous morts. | Open Subtitles | اريد ان اشكرك علي انقاذك لحياتي و لكن لم تواتني الفرصه لهذا ابدا |
Repens toi de tes péchés et accepte son amour et tu seras sauvé. | Open Subtitles | اندم عن ذنوبك تقبل هذا الحب الحقيقي , وسيتم انقاذك |
Pour confirmer avoir été sauvée par Angel, Président de W. et H. | Open Subtitles | هذا للتأكيد بأنه تم انقاذك بواسطة "آنجل", |