Tu es l'avocat de Lavon Hayes, et comme tel, je veux que tu t'assures que je ne fais rien d'illégal. | Open Subtitles | انا جورج تاكر انت محامي ليفون هايز انا بحاجة لمعرفة انني لا اقوم بشيء غير قانوني |
Attendez, on pourrait utiliser cette base, ce fait que je ne peux pas être malade, pour créer un vaccin contre l'épidémie ? | Open Subtitles | انتظري اذن انت لايمكنك استخدام اساس حقيقة انني لا يمكنني الحصول على المرض اعني لصنع لقاح ضد العدوى؟ |
Tu sais que je ne suis pas un très bon nageur. | Open Subtitles | أنت تعلمين من انني لا أجيد السباحة بمعظم الأوقات |
L'évanouissement, le semblant de ne pas se souvenir de la proposition ... | Open Subtitles | الإغماء, وتظاهري انني لا اتذكر تقدمك لزواجي ماذا؟ |
Ne penses-tu pas que je peux être un rédacteur en chef? | Open Subtitles | اتعتقدين انني لا اصلح ان اكون رئيس تحرير ؟ |
Tu sais que je n'ai pas toutes ces merdes européennes. | Open Subtitles | انتي تعلمين انني لا افهم بالاشياء الاوروبية هذه |
Si tu pense que je ne m'en soucie pas, alors tu n'as pas fait attention. | Open Subtitles | براين، اذا كنت تظن انني لا آبه فأنت لم تكن تُعيرني انتباهك |
Tu crois que je suis pas capable de lire le rapport tout seul ? | Open Subtitles | ، اتعتقدين انني لا استطيع قراءة هذا التقرير بمفردي ؟ |
Je suis si dérangé que je ne peux pas parler. | Open Subtitles | انا مضطرب لجدا لدرجة انني لا استطيع التكلم |
Tant que je ne peux pas vaincre mon père, nous ne pourrons jamais être ensemble. | Open Subtitles | طالما انني لا استطيع هزيمة ابي لا يمكننا ان نكون معاً ابداً |
J'ai l'impression que je ne vous comprends pas, et pourtant j'aimerais. | Open Subtitles | انا اشعر انني لا افهمك مطلقا واتمني ان افهمك |
Maintenant, le problème c'est que je ne t'entends pas, je vais devoir parler pour deux. | Open Subtitles | اتري النقطه السلبيه الان انني لا يمكنني سماعك لذلك سوف اتكلم لكلينا |
Ça veut dire que je ne peux pas avoir de café avant de rattraper mon retard. | Open Subtitles | و ذلك يعني انني لا احصل على القهوة حتى اتابع الحلقة |
Le temps est la seule chose que je suis certain de ne pas avoir. | Open Subtitles | الوقت هو الشيء الوحيد الذي انا واثق انني لا املكه |
Non pas que je le fasse sans le vouloir C'est juste que... wow , je ne m'arrête pas de parler | Open Subtitles | ليس أنني أقوم بذلك للانتقام الأمر فحسب يا للعجب يبدو انني لا استطيع التوقف عن الكلام |
Une fausse, parce que je ne suis pas sûr d'en trouver une vraie. | Open Subtitles | ليست حقيقة, بما انني لا أعلم أين يمكنني ان أجد له معجبةَ حقيقية |
Parce que je n'ai pas l'air aussi fringuant que toi. | Open Subtitles | هذا بسبب انني لا ابدو مندفعاً للعمل مثلك |
J'adore Vicky, mais je suis pas exclusif en amour. | Open Subtitles | ليس انني لا احب فيكي ولكن ليس سيئا الاخريات |
J'ai pour règle de ne rien faire qui puisse nous empêcher de paraître " Thomson, op. cit., p. 217. | UN | فالقاعدة التي أسير عليها هي انني لا أفعل شيئاً يمكن ان يمنعننا من نشر جريدتنا. " )١٢(. |