ويكيبيديا

    "انهم سوف" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • Ils vont
        
    • Ils te
        
    • ils nous
        
    Une fois en place, Ils vont commencer à faire des changements. Open Subtitles بمجرد ان يكونوا هناك، انهم سوف يبدء بإجراء تغييرات
    Ils vont nous tuer pour qu'on puisse pas les balancer. Open Subtitles انهم سوف يقتلوننا بحيث لانستطيع ان نتكلم لاحد
    Ils vont transmettre les données sur ma tablette, qui va calculer et trouver la source du problème. Open Subtitles انهم سوف تنقل البيانات إلى قرص بلدي، والتي سوف حساب ذلك وتحديد و مصدر المشكلة.
    C'est bien, car Ils vont... Ils vont le trouver là-bas. Open Subtitles وهذا أمر جيد، لانهم سوف انهم سوف يعثرون عليه هناك آبي
    Tu pries pour qu'Ils te tuent, pour qu'une pitié te soit accordée par ces gens sans merci. Open Subtitles انت تدعو انهم سوف يقتلوك انه سوف يكون هناك رحمة تنزل عليك من قِبل من لا يرحم
    - Ils savent où on est. - Ils vont venir nous chercher. Open Subtitles أنهم يعرفون أين نحن، نيك انهم سوف يأتون لنا
    Ils vont réduire sa peine de 900 ans à 600 ans. Open Subtitles انهم سوف يكون الحد عقوبته من 900 سنة إلى 600 سنة.
    Ils vont revenir à eux si l'avion se redresse. Open Subtitles انهم سوف يستعيد وعيه إذا كانت مستويات أرسلت الطائرة.
    La seule raison pour laquelle il a été élu le roi, c'est parce qu'Ils vont le piéger à la cérémonie. Open Subtitles السبب الوحيد الذي جعلهم يختارونه كملك هو انهم سوف يعملون له مقلب
    Ils vont arriver en même temps que les renforts. Open Subtitles انهم سوف أكون هنا في الوقت نفسه تقريبا كما احتياطية لدينا.
    En Italie, quand la mariée et le marié se nourrissent mutuellement du gâteau, ça montre au monde qu'Ils vont prendre soin l'un de l'autre pour toujours. Open Subtitles فى ايطاليا , عندما يُطعم العروس و العريس بعضهم , فذلك يخبر العالم انهم سوف يعتنون ببعضهم البعض للأبد
    Ils vont te mettre ça sur le dos si tu n'as pas de l'avance. Open Subtitles انهم سوف يلقوم بالتهمة عليك إذا لم تنتبهي لذلك
    Tu penses qu'Ils vont vous laisser partir toi et tes amis, quand tu auras fini ? Open Subtitles اتضن انهم سوف يتركوك وأصدقائك تذهب عند الانتََهاء؟
    - Ils vont le relâcher. - Ils font quoi ? Ils ne peuvent pas. Open Subtitles انهم سوف يطلقون سراحه أنهم سيفعلون ماذا ؟
    Ils vont expulser tout le monde et ils se fichent pas mal de la somme qu'il y aura à debourser. Open Subtitles انهم سوف تطرد جميع دول العالم وأنها لا تهتم بالسعر.
    Ils vont découper au chalumeau. Ça va chauffer. Open Subtitles انهم سوف يشعلون النار فى السياج ستشعر بالسخونة فى الحديد
    Les Cowboys disent partout qu'Ils vont vous liquider. Open Subtitles أولئك رعاة البقر أخبروا كلّ شخص في البلدة انهم سوف يقتلونك
    - Ils vont penser que tu es la taupe. - Je suis vraiment dans la merde. Open Subtitles انهم سوف يظنون أنكي الجاسوسة أنا في مأزق كبير أيضاً
    Je suis sûr qu'Ils vont appeler d'une minute à l'autre. Open Subtitles انا اكيد انهم سوف يتصلون في اي لحظة
    Ils vont probablement l'envoyer sur Mars maintenant. Open Subtitles من الارجح انهم سوف يرسلونها الى المريخ الآن..
    Ils te raccompagnent. Viens, c'est là. Open Subtitles امى انهم سوف ينقلوكى الى البيت , هيا من هنا
    ils nous ont envoyer une liste des membres, des donateurs, quiconque, qui pourrait avoir un accès. Open Subtitles انهم سوف يرسلون لنا قائمة بالأعضاء , المانحين, اي احد له صلاحية الدخول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد