Une fois en place, Ils vont commencer à faire des changements. | Open Subtitles | بمجرد ان يكونوا هناك، انهم سوف يبدء بإجراء تغييرات |
Ils vont nous tuer pour qu'on puisse pas les balancer. | Open Subtitles | انهم سوف يقتلوننا بحيث لانستطيع ان نتكلم لاحد |
Ils vont transmettre les données sur ma tablette, qui va calculer et trouver la source du problème. | Open Subtitles | انهم سوف تنقل البيانات إلى قرص بلدي، والتي سوف حساب ذلك وتحديد و مصدر المشكلة. |
C'est bien, car Ils vont... Ils vont le trouver là-bas. | Open Subtitles | وهذا أمر جيد، لانهم سوف انهم سوف يعثرون عليه هناك آبي |
Tu pries pour qu'Ils te tuent, pour qu'une pitié te soit accordée par ces gens sans merci. | Open Subtitles | انت تدعو انهم سوف يقتلوك انه سوف يكون هناك رحمة تنزل عليك من قِبل من لا يرحم |
- Ils savent où on est. - Ils vont venir nous chercher. | Open Subtitles | أنهم يعرفون أين نحن، نيك انهم سوف يأتون لنا |
Ils vont réduire sa peine de 900 ans à 600 ans. | Open Subtitles | انهم سوف يكون الحد عقوبته من 900 سنة إلى 600 سنة. |
Ils vont revenir à eux si l'avion se redresse. | Open Subtitles | انهم سوف يستعيد وعيه إذا كانت مستويات أرسلت الطائرة. |
La seule raison pour laquelle il a été élu le roi, c'est parce qu'Ils vont le piéger à la cérémonie. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي جعلهم يختارونه كملك هو انهم سوف يعملون له مقلب |
Ils vont arriver en même temps que les renforts. | Open Subtitles | انهم سوف أكون هنا في الوقت نفسه تقريبا كما احتياطية لدينا. |
En Italie, quand la mariée et le marié se nourrissent mutuellement du gâteau, ça montre au monde qu'Ils vont prendre soin l'un de l'autre pour toujours. | Open Subtitles | فى ايطاليا , عندما يُطعم العروس و العريس بعضهم , فذلك يخبر العالم انهم سوف يعتنون ببعضهم البعض للأبد |
Ils vont te mettre ça sur le dos si tu n'as pas de l'avance. | Open Subtitles | انهم سوف يلقوم بالتهمة عليك إذا لم تنتبهي لذلك |
Tu penses qu'Ils vont vous laisser partir toi et tes amis, quand tu auras fini ? | Open Subtitles | اتضن انهم سوف يتركوك وأصدقائك تذهب عند الانتََهاء؟ |
- Ils vont le relâcher. - Ils font quoi ? Ils ne peuvent pas. | Open Subtitles | انهم سوف يطلقون سراحه أنهم سيفعلون ماذا ؟ |
Ils vont expulser tout le monde et ils se fichent pas mal de la somme qu'il y aura à debourser. | Open Subtitles | انهم سوف تطرد جميع دول العالم وأنها لا تهتم بالسعر. |
Ils vont découper au chalumeau. Ça va chauffer. | Open Subtitles | انهم سوف يشعلون النار فى السياج ستشعر بالسخونة فى الحديد |
Les Cowboys disent partout qu'Ils vont vous liquider. | Open Subtitles | أولئك رعاة البقر أخبروا كلّ شخص في البلدة انهم سوف يقتلونك |
- Ils vont penser que tu es la taupe. - Je suis vraiment dans la merde. | Open Subtitles | انهم سوف يظنون أنكي الجاسوسة أنا في مأزق كبير أيضاً |
Je suis sûr qu'Ils vont appeler d'une minute à l'autre. | Open Subtitles | انا اكيد انهم سوف يتصلون في اي لحظة |
Ils vont probablement l'envoyer sur Mars maintenant. | Open Subtitles | من الارجح انهم سوف يرسلونها الى المريخ الآن.. |
Ils te raccompagnent. Viens, c'est là. | Open Subtitles | امى انهم سوف ينقلوكى الى البيت , هيا من هنا |
ils nous ont envoyer une liste des membres, des donateurs, quiconque, qui pourrait avoir un accès. | Open Subtitles | انهم سوف يرسلون لنا قائمة بالأعضاء , المانحين, اي احد له صلاحية الدخول. |