| Ils savent que c'était rouge, car il en a heurté un autre... Laissé des traces. | Open Subtitles | انهم يعرفون انها حمراء اللون لأنها قامت باصطدام سيارة اخرى وتركت علامة |
| Ils savent ce qu'on va faire avant même qu'on ne bouge. | Open Subtitles | انهم يعرفون كل خطواتنا ربما قبل ان نقوم بها |
| Les gens marchent autour, agissent comme Ils savent ce que signifie la haine. | Open Subtitles | الناس يمشون حولك , يظننون انهم يعرفون معنى الكره. |
| Pourquoi tout le monde dans cette école pense qu'Ils savent ce que les autres ressentent ? | Open Subtitles | لماذا كل من في هذه المدرسة يعتقدون انهم يعرفون ما بداخل الاخرين من مشاعر |
| Ils connaissent les lascars. Ils vont nous aider à les épingler. 4e HOMME | Open Subtitles | انهم يعرفون المجرمون سيساعدونا في النيل على هؤلاء الرجال |
| J'espère simplement qu'Ils savent que je les aime aussi. | Open Subtitles | انا فقط اتمنى انهم يعرفون انني احبهم ايضا |
| Peu importe. L'important c'est qu'Ils savent ce qui se passe. | Open Subtitles | إذا يكفي ان نقول انهم يعرفون ماذا يحدث. |
| Ça doit vouloir dire qu'Ils savent ce qu'ils font. | Open Subtitles | اعتقد ان هذا يعنى انهم يعرفون ما يفعلون. |
| Ils savent, ils vous abattront! | Open Subtitles | انهم يعرفون كل شئ وسيضربون الطائرة في الجو |
| Ils savent que vous étiez au Canada. Et il y a un Irlandais avec eux. | Open Subtitles | انهم يعرفون عن "هيسليب" يعرفون أنك كنت فى كندا ومعهم رجل ايرلندى |
| Ils savent qu'on n'a pas de radio, ils visent les courriers. | Open Subtitles | انهم يعرفون أنّنا لم نكن على اتّصال مباشر |
| Ils savent que la femme connaît le code. | Open Subtitles | انهم يعرفون ان الزوجة هي حارسة الباب وهي تعرف الشفرة |
| Ils savent à quoi tu ressembles. Et ils me tueront à vue. | Open Subtitles | انهم يعرفون شكلك,وسوف يقتلوني بمجرد الرؤية |
| Méfie-toi, Palmer. Les chirurgiens esthétiques, Ils savent très bien t'endormir. | Open Subtitles | لكن احذري من جرحين التجميل انهم يعرفون كيف يجرون العملية |
| Ils savent tout de nous. Il parle de quoi ? | Open Subtitles | انهم يعرفون كل شى عنا عن ماذا يتكلم |
| Ils savent que Rodriguez est mort et ils ont fait le rapprochement. | Open Subtitles | انهم يعرفون ان رودريجيز ميت وبطريقةً ما فعلوا الاتصال |
| - Je suis sûrement surveillé. C'est pas comme toi. Ils savent qui je suis. | Open Subtitles | على الارجح انهم لازالوا يراقبوني لست بمثلك , انهم يعرفون من أنا |
| Ils savent où on vit, où on travaille, notre emploi du temps, tout. | Open Subtitles | ؟ انهم يعرفون مكان عملنا و اماكن منازلنا |
| Ce sont les derniers à l'avoir vu. Ils savent quelque chose. | Open Subtitles | *لقد كانوا اخر من شاهده, لابد انهم يعرفون شيئاً* |
| Tu crois qu'Ils connaissent pas le chômage ? Ou un chômeur ? | Open Subtitles | انهم يعرفون ما هو الامر عندما يفقدوا وظائفهم , أو أنهم يعرفون شخص قد فقدها |
| S'ils m'ont repéré, Ils connaissent ma bagnole. Faut la larguer. | Open Subtitles | ان عرفوا اين اقيم , فلا شك و انهم يعرفون ماذا أقود , علينا التخلص من هذه السيارة |