C'est lui que vous avez poursuivi à travers toute la ville. | Open Subtitles | انه هو واحد التي طاردت جميع أنحاء المدينة. واحد |
On a assez de preuves pour prouver que C'est lui qui a tirer, mais, nous devons prouver qu'il a agi seul. | Open Subtitles | بحوزتنا دليل كافي لنثبت انه هو من سحب الزناد لكن مازلنا بحاجة لنثبت انه تصرف بوحده |
C'est lui qui les a menés dans les tueries du Midwest. | Open Subtitles | انه هو الذي أخذهم في موجة القتل في جميع أنحاء الغرب الأوسط. |
On pense qu'il est responsable de l'attentat de 1991 à Kursk qui a fait... 12 morts. | Open Subtitles | ولدينا سبب للاعتقاد انه هو مسؤول عن تفجير 1991 في كورسك التي خلفت |
Je le sens encore. Mais C'est lui qui se cache.. et non moi. | Open Subtitles | ما زلت أشعر بالقليل منها في الداخل ولكني أظن الان انه هو الذي يختبيء مني وليس انا هل أنت حقاً والدي ؟ |
Même si, C'est lui qui m'a dit qu'il passait me prendre samedi. | Open Subtitles | برغم انه هو من قال بأنه سيأتي ليأخذني يوم السبت |
Enfin bref, il s'avère que C'est lui qui a le réseau. | Open Subtitles | على اي حال , اتضح انه هو الذي يقوم بتشغيل شبكتنا |
Et que C'est lui qui a des renseignements exploitables. | Open Subtitles | وقال انه هو واحد مع على معلومات استخبارية. |
Oh mon Dieu. Oh mon Dieu. C'est lui, C'est lui. | Open Subtitles | يا الهي, يا الهي انه هو, انه هو, ماذا أفعل ؟ |
Euh, tu sais, ce mec Mac au stand de requins, C'est lui le manager ici. | Open Subtitles | اه، كما تعلمون، أن الرجل ماك في كشك سمك القرش، و انه هو المدير هنا. |
Ne t'approche pas trop. Essaye juste de t'assurer que C'est lui. | Open Subtitles | لا تقتربى منها كثيرا,حاولي التاكد انه هو |
C'est lui. Il travaille pour Lorenzo de Médicis en personne. | Open Subtitles | انه هو انه يعمل لصالح لورانزو دي ماديتشي بنفسه |
Mais si C'est lui, des gens vont venir le chercher. | Open Subtitles | لكن لو انه هو, فسيأتي أشخاص ليبحثوا عنه |
C'est formidable. Je me relaxe et mon pantalon ne se froisse pas. C'est lui. | Open Subtitles | هذا رائع حقا انا مازلت اتمشى واتسكع ومازال بنطالي في حاله مثلى خاليه من التجعد انه هو انه كارلوا كوستنازا |
C'est lui! Il appelle de chez lui. Il faut appeler Kudrow. | Open Subtitles | انه هو انه يتصل من المنزل يجب ان نتصل بكودرو |
Tout le monde pense que Goliath est le méchant, la vérité est qu'aujourd'hui, plus souvent que jamais, il est la victime. | Open Subtitles | الجميع يعتقد جالوت هو الشرير، ولكن الحقيقة هي أن اليوم، في أكثر الأحيان، وقال انه هو الضحية. |
Oscar Warnebring est son petit frère. il est son frère aîné. | Open Subtitles | هل تعلم انه هو الأخ الأكبر لأوسكار وارينبيرغ ؟ |
- Je commence à croire qu'il est le seul à savoir ce qu'il fait. | Open Subtitles | أتعلم, بدأت أعتقد انه هو الوحيد هنا الذي يعرف ماذا يفعل |
Je devrais aussi mentionner que C'est le Oolong Tueur, et voici toutes les preuves qu'il vous faudra pour le mettre à l'ombre pour toujours. | Open Subtitles | علىّ ايضاً ذكر .انه هو القاتل الاسود الصينى وهذا كل دليل تريده .كى تبعده الى الأبد |
Alors quoi, il a eu une opportunité de me tuer mais ne l'a pas fait, donc je suis censé oublier que c'est un tueur ? | Open Subtitles | إذا، ما كان قد فرصة لقتلي وأنه لم يكن، لذلك أنا من المفترض فقط أن ننسى انه هو القاتل؟ |
Mais on est des personnes importantes avec des plannings chargés. Oui, mais on dirait que c'est toujours lui qui annule... | Open Subtitles | كل ما في الامر اننا أناس ذو شأن بجدول مزحوم لكن يبدو انه, هو الشخص الدائم |
- Comment avez-vous su que c'était lui ? | Open Subtitles | لكن كيف عرفت انه ريد جون هو اخبرني انه هو |